feedback 回應(yīng);反饋;回饋
fictitious asset 虛設(shè)資產(chǎn)
final divident 末期股息;末期股利
finance company 財(cái)務(wù)公司
financial incentive 財(cái)務(wù)獎(jiǎng)勵(lì)
financial institution 財(cái)務(wù)機(jī)構(gòu);金融機(jī)構(gòu)
financial intermediary 金融中介機(jī)構(gòu)
financial leverage (1)財(cái)務(wù)挺率;杠率,(2)財(cái)務(wù)杠桿作用
financial management 財(cái)務(wù)管理
financial market 金融市場(chǎng);財(cái)務(wù)市場(chǎng)
financial ratio 財(cái)務(wù)比率
financial statement 財(cái)務(wù)報(bào)表
financial year 財(cái)政年度;會(huì)計(jì)年度
finished goods 制成品
fire insurance 火險(xiǎn)
firm 商號(hào);商行;企業(yè)
first-line manager 第一線管理人員
fiscal year 財(cái)政年度;會(huì)計(jì)年度
fixed asset 固定資產(chǎn)
fixed budget 固定預(yù)算
fixed cost 固定成本
fixed deposit 定期存款
flat organization 平扁組織
flexible budget 彈性預(yù)算
flexitime 彈性工作時(shí)間
floating debenture 浮動(dòng)抵押公司債券
flow chart 流程圖
foreign exchange 外匯
foreign exchange control 外匯管制
foreign exchange market 外匯市場(chǎng)
roreign exchange rate 匯率
foreman 工頭
form utility 形式效用
formal organization 正式組織
forward integration 前向合并
founders' share 創(chuàng)辦人股本;發(fā)起人股本
franchise 營(yíng)業(yè)特權(quán);專利權(quán);特許權(quán)
franchisee 特許權(quán)使用人
franchisor 特許權(quán)擁有人
free enterprise 自由企業(yè)
free on board (FOB) 船上交貨價(jià);離岸價(jià)
free port 自由港
free trade 自由貿(mào)易
freight 運(yùn)費(fèi)
frequency distribution 頻數(shù)分布;頻率分布
fringe benefit 額外利益;附帶福利;邊緣福利
functional authority 職權(quán);職能權(quán)力;功能性職權(quán)
functional departmentalization 功能分部;職能分部
functional discount 功能折扣
functional organization 功能組織;職能組織
fund (1)基金,(2)資金
fund flow 資金流轉(zhuǎn)
funds statement 資金表
futures contract 期貨合約
futures market 期貨市場(chǎng)
futures price 期貨價(jià)格
Gantt Chart 甘特圖表
General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)議
general partner 普通合伙人
general partnership 普通合伙
georgraphical departmentalization 區(qū)域分部
gilt-edge security 金邊證券;優(yōu)良證券;優(yōu)質(zhì)證券
goal oriented 目標(biāo)指向
goodwill 商譽(yù)
grievance procedure 冤屈投訴程序
gross loss 毛損
gross margin 毛利
gross profit 毛利
gross weight 毛重
group incentive plan 團(tuán)體獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃
growth stage 成長(zhǎng)期
Hang Seng Index 恒生指數(shù)
Hang Seng Index Futures Contract 恒生指數(shù)期貨合約
hardware 硬設(shè)備,硬件
hedging 套頭交易;保值交易;套期保值;套戥;對(duì)沖
heterogeneous products 異質(zhì)產(chǎn)品
Hierarchy of Needs Theory 需求層次理論;需要階梯理論
hire purchase 租購(gòu);分期付款購(gòu)買
holding company 股權(quán)公司;控股公司
homogeneous products 同質(zhì)產(chǎn)品
Hong Kong Association of Banks 香港銀行公會(huì)
Hong Kong Export Credit Insurance Corporation 香港出口信用保險(xiǎn)局
Hong Kong Futures Exchange Limited 香港期貨交易所有限公司
Hong Kong General Chamber of Commerce, The 香港總商會(huì)
Hong Kong Index 香港指數(shù)
Hong Kong Industrial Estate Corporation 香港工業(yè)公司
Hong Kong Japanese Chamber of Commerce and Industry 香港日本人商工會(huì)議所
Hong Kong Management Association, The 香港管理專業(yè)協(xié)會(huì)
Hong Kong Productivity Council 香港生產(chǎn)力促進(jìn)局
Hong Kong Standards and Testing Centre, Ltd., The 香港標(biāo)準(zhǔn)及檢定中心
Hong Kong Trade Development Council 香港貿(mào)易發(fā)展局
Hong Kong Trade Facilitation Council 香港貿(mào)易協(xié)進(jìn)局
horizontal integration 橫向合并;橫面結(jié)合;平行合并
horizontal merger 橫向合并
hot money 熱錢;游資
hourly rate 每小時(shí)工資率;計(jì)時(shí)工資
human relations 人際關(guān)系
human resources 人力資源
human resources management 人力資源管理
human resources planning 人力資源規(guī)劃
hygiene factors 保健因子
hypermarket 特級(jí)市場(chǎng)
I.O.U. (I owe you) 欠條;欠單;借據(jù)
import 入口
import duty 入口稅
import licence 入口許可證
import restriction 入口限制
impulse buying 沖動(dòng)性購(gòu)買
in-service training 在職訓(xùn)練
incentive 獎(jiǎng)勵(lì);剌激;誘因;激動(dòng)
incentive pay 獎(jiǎng)金
incentive plan 剌激計(jì)劃;獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃
income statement 損益表;收益
income tax 入息稅;所得稅;溢利稅
indebtedness 債務(wù)
indemnity 賠償
indenture 合約;契約
index number 指數(shù)
Indian Chamber of Commerce Hong Kong, The 印度商會(huì)
indirect cost 間接成本
indirect expense 間接費(fèi)用
induction 引導(dǎo)
induction training 就業(yè)訓(xùn)練;入職訓(xùn)練;新進(jìn)人員培訓(xùn)
Industrial Development Board 工業(yè)發(fā)展委員會(huì)
industrial dispute 勞資爭(zhēng)執(zhí);勞資糾紛;工業(yè)糾紛
industrial diversification 工業(yè)多元化
industrial goods 工業(yè)品
industrial health and safety 工業(yè)衛(wèi)生與安全
industrial relations 勞資關(guān)系;工業(yè)關(guān)系
industrial safety 工業(yè)安全
industrial training 工業(yè)訓(xùn)練
industrial union 產(chǎn)業(yè)工會(huì);工業(yè)工會(huì)
Industry Department 工業(yè)署
infant industry 萌芽工業(yè);初生工業(yè)
inferior goods 劣等物品;低等物品
inflation 通貨膨脹
inflation rate 通脹率
informal organization 非正式組織
information processing 信息處理
information system 信息系統(tǒng)
informative advertising 信息式廣告
infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施;基本建設(shè)
injunction 禁制令
Inland Revenue Department 稅務(wù)局
input 投入;輸入;投入量
input device 輸入設(shè)備
input-output analysis 投入產(chǎn)出分析
insider dealing 內(nèi)幕交易
insider trading 內(nèi)幕交易
insolvency 無力支付;無償債能力
installment credit 分期付款式賒帳;分期付款信貸
installment loan 分期付款貸款
instruction 指示;訓(xùn)令
insurable interest 可保利益
insurable risk 可保風(fēng)險(xiǎn)
insurance policy 保單;保險(xiǎn)單
insurance premium 保費(fèi);保險(xiǎn)費(fèi)
insured 受保人
insurer 承保人
intangible asset 無形資產(chǎn)
integration 結(jié)合;合并
integration of enterprises 企業(yè)之整合
intensive distribution 密集之整合
密集性分銷;密集的推銷方法;廣泛性分銷
intercompany profit 聯(lián)營(yíng)公司間內(nèi)部盈利
interdepartmental profit 部門間內(nèi)部盈利
interest (1)利息,(2)權(quán)益;利益
interest group 利益團(tuán)體
interest rate 利率
interim dividend 中期股息
interlocking directors 互兼董事
intermittent production 間歇性生產(chǎn)
internal control 內(nèi)部控制;內(nèi)部管制
internal financing 內(nèi)部融資
internal rate of return (IRR) 內(nèi)部報(bào)酬率;內(nèi)在報(bào)酬率;內(nèi)在回報(bào)率
international marketing 國(guó)際市場(chǎng)推銷;國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷
International Monetary Fund (IMF) (1)國(guó)際貨幣基金組,(2)國(guó)際貨幣基金
international trade 對(duì)外貿(mào)易;國(guó)際貿(mào)易
interview (1)面對(duì);會(huì)晤;約見,(2)面試
intrinsic factor 內(nèi)在因素
intrinsic reward 內(nèi)在報(bào)酬
introduction stage 介紹期
inventory (1)存貨,(2)財(cái)產(chǎn)清單
inventory control 存貨控制;存貨管理;存貨管制
inventory cost 存貨成本
inventory turnover 存貨周轉(zhuǎn);存貨流轉(zhuǎn)率
investment 投資
investment company 投資公司
invisible trade 無形貿(mào)易
irrevocable letter of credit 不可撤銷信用證;不可撤銷信用狀
issued capital 已發(fā)行股本
job analysis 工作分析;職務(wù)分析
job attributes 工作特質(zhì)
job characteristics 工作特性
job classification 工作分類
job content 工作內(nèi)容;工作質(zhì)量
job description 工作描述;工作說明;職務(wù)說明
job design 工作設(shè)計(jì)
job enlargement 工作擴(kuò)大化
job enrichment 工作豐富化
job evaluation 工作評(píng)價(jià)
job inspection 實(shí)地視察工作情況
job redesign 工作再設(shè)計(jì)
job retation 工作輪調(diào)
job satisfaction 工作滿足感
job security 職業(yè)保障;工作保障
job specification 工作規(guī)范;工作要求;職務(wù)規(guī)格
job title 職銜
joint venture 聯(lián)合短期投資;短期合營(yíng)
joint-stock company 股份公司;股份有限公司
key personnel 主要工作人員
keyboard 鍵盤
labeling 標(biāo)簽
Labour Department 勞工處
labour dispute 勞資爭(zhēng)議;勞資糾紛
labour force 勞動(dòng)力;勞動(dòng)人口
labour market 勞動(dòng)市場(chǎng);勞動(dòng)力市場(chǎng)
labour mobility 勞工流動(dòng)性
labour relations 勞資關(guān)系
Labour Relations Ordinance 勞資關(guān)系條例
Labour Tribunal 勞資審裁處
labour turnover rate 勞工流動(dòng)率;員工流動(dòng)率;工人流動(dòng)率
labour union 工會(huì);職工會(huì)
labour-intensive 勞力密集
laissez faire 自由放任
latent demand 潛在需求;潛在需要
lateral communication 橫向溝通
layoff 解雇;遣散
lead time (1)計(jì)劃與執(zhí)行時(shí)差;準(zhǔn)備期間,(2)訂貨間隔期
leadership 領(lǐng)導(dǎo)能力
leadership style 領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格
leading 領(lǐng)導(dǎo)
lease (1)租賃;租,(2)租約
leasing 租賃
legal entity 法人;法定個(gè)體
legitimate power 合法權(quán)力
length of service 服務(wù)年資
lessee 承租人;承批人
lessor 出租人
letter of appointment 聘書
letter of credit 信用證;信用狀
level of management 管理層次
level of responsibility 責(zé)任的輕重
level of salary 薪金水平
leverage (1)挺率;杠率;杠桿比率;資本借貸率,(2)杠桿作用;舉債經(jīng)營(yíng)
leverage ratio
liability (1)負(fù)債,(2)責(zé)任
licensed bank 持牌銀行
licensed deposit taking company 持牌接受存款公司
life assurance 人壽保險(xiǎn)
limited company 有限公司
limited liability 有限債務(wù)責(zé)任
limited partner
limited partnership 有伙人
line assistant 直線助理;部屬助理
line authority 直線職權(quán);部屬職權(quán)
line function 直線功能;部屬功能;直線職能;部屬職能
line layout 流水線布置;有線布置
line manager 作業(yè)主管
line of authority 權(quán)力線
line of credit 信用限額;信貨限額
line organization 直線組織;部屬組織
line-and-staff organization 直線與幕僚組織;部屬與幕僚組織
linked exchange rate 聯(lián)系匯率
liquid asset 速動(dòng)資產(chǎn);流動(dòng)資產(chǎn)
liquid capital 流動(dòng)資金
liquidation (1)清盤;清算,(2)清理
liquidity 流動(dòng)性;變現(xiàn)性;變現(xiàn)能力
liquidaty ratio 速動(dòng)比率;流動(dòng)資金比率
listed company 上市公司
listed security 上市證券
loan 放款;貸款
lobbying 游說
location of industry 工業(yè)區(qū)位
lockout 停工;工廠閉鎖
long-term capital 長(zhǎng)期資本;長(zhǎng)期資金
long-term liability 長(zhǎng)期負(fù)債
long-term loan 長(zhǎng)期貸款
loss 損失;虧蝕
loss leader 虧本出售商品;損失領(lǐng)導(dǎo)物;吸引商品
machine hour depreciation method 機(jī)器小時(shí)折舊法
mail order 郵購(gòu)
management (1)管理;治理,(2)管理部門;管理階層,(3)資方
management by exception 例外管理
management by objective (MBO) 目標(biāo)管理
management consultant 管理顧問;經(jīng)營(yíng)顧問
management contract 管理合約
management development 管理發(fā)展
management game 管理游戲
management information system (MIS) 管理信息系統(tǒng);管理信息系統(tǒng)
management principle 管理原則
management science 管理科學(xué)
manager 經(jīng)理;管理者;管理人員
managerial hierarchy 管理層次;管理結(jié)構(gòu)
managing director 常務(wù)董事
manpower planning 人力規(guī)劃;人力計(jì)劃
marine insurance 海上保險(xiǎn)
mark-down 標(biāo)價(jià)降低數(shù);減成
mark-up 加于成本之價(jià)格;標(biāo)價(jià)提高數(shù);加成
market analysis 市道分析;市場(chǎng)分析
market capitalization 市值;市價(jià)總值
market development 市場(chǎng)發(fā)展
market diversification 市場(chǎng)多元化;市場(chǎng)分散
market economy 市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)
market information 行情;市場(chǎng)信息
market leader 市場(chǎng)領(lǐng)導(dǎo)者
market mechanism 市場(chǎng)調(diào)節(jié)作用;市場(chǎng)調(diào)節(jié)職能
market orientation 市場(chǎng)導(dǎo)向;市場(chǎng)取向
market penetration 市場(chǎng)滲透
market potential 市場(chǎng)潛量;市場(chǎng)潛力
market price 市價(jià)
market research/marking research 市場(chǎng)研究;行銷研究
market segmentation 市場(chǎng)細(xì)分;市場(chǎng)區(qū)隔化;市場(chǎng)分隔
market share 市場(chǎng)占有率
market value 市值
market-oriented 市場(chǎng)取向;市場(chǎng)導(dǎo)向
marketable security 有價(jià)證券
marketing (1)銷售;推銷;市場(chǎng)營(yíng)銷,(2)市場(chǎng)學(xué);營(yíng)銷學(xué)
marketing channel 分銷途徑;推銷渠道;行銷通路
marketing concept 市場(chǎng)觀念;市場(chǎng)營(yíng)銷概念
marketing decision 市場(chǎng)決策;營(yíng)銷決策
marketing effort 市場(chǎng)效能;營(yíng)銷效能
marketing environment 市場(chǎng)環(huán)境;行銷環(huán)境
marketing function 市務(wù)職能
marketing information system 市場(chǎng)數(shù)據(jù)系統(tǒng);市場(chǎng)信息系統(tǒng)
marketing management 市場(chǎng)管理;市務(wù)管理;營(yíng)銷管理;行銷管理;市場(chǎng)營(yíng)銷管理
marketing mix 市場(chǎng)組合;行銷組合;市場(chǎng)營(yíng)混;市場(chǎng)營(yíng)銷組合
marketing policy 市場(chǎng)政策;營(yíng)銷政策
marketing strategy 市場(chǎng)策略;營(yíng)銷策略
mass consumption 大規(guī)模消費(fèi)
mass distribution 大規(guī)模運(yùn)銷
mass media 大眾傳播傳介
mass production 大量生產(chǎn);大規(guī)模生產(chǎn)
material incentive 物質(zhì)鼓勵(lì)
materials management 物料管理
maternity leave 分娩假期;產(chǎn)假;分娩假
matrix departmentalization 矩陣分部
matrix organization 矩陣組織
maturity (1)到期,(2)成熟期
mean 平均(值);中數(shù)
means of production 生產(chǎn)數(shù)據(jù);生產(chǎn)工具
mechanization 機(jī)械化
median 中位數(shù)
Memorandum of Association 組織大綱
memory unit 存貯器
merchandise 商品;貨品
merchandise turnover 商品周轉(zhuǎn)率
merchant bank 投資銀行;商人銀行
merchant wholesaler 批發(fā)商
merger 兼并;合并;歸并
merit rating system 考績(jī)制度
microcomputer 微型計(jì)算機(jī);微型計(jì)算器
microprocessor
middle management
minicomputer
mixed departmentalization 混合分部
mobile shop 流動(dòng)商店
mobility of labour 勞工流動(dòng)性
mode (1)眾數(shù),(2)方式
modernization 現(xiàn)代化
money market 貨幣市場(chǎng)
monitor 監(jiān)察
monopoly 壟斷;專利;專賣
morale 士氣
mortgage 抵押;按揭
mortgage bond 抵押債券
mortgagee 受押者;貸款人
mortgagor 抵押者;借款人
motion study 動(dòng)作研究
motivation 激勵(lì);動(dòng)機(jī)
motivational factors/motivators 動(dòng)機(jī)因子;激勵(lì)因子
motive 動(dòng)機(jī)
Multi-Fibre Agreement (MFA) 多纖協(xié)定;多種纖維協(xié)定
multi-natinal business 跨國(guó)企業(yè)
multi-national corporation 跨國(guó)公司;多國(guó)公司
multiple pricing 多重訂價(jià)法
multiple shop 連銷商店
national income 國(guó)民所得;國(guó)民收入
nationalization 國(guó)有化
natural resources 天然資源
necessity 必需品
need for achievement 成就感需要
need for affiliation 歸屬感需要
need for power 權(quán)力需要
need hierarchy 疏忽職守
negligence of duty 流通票據(jù);可轉(zhuǎn)讓票據(jù)
negotiable instrument 凈資產(chǎn)
net asset 賬面凈值
net income 凈利益;凈收益;凈利;純利
net loss 凈損失
net operating income 營(yíng)業(yè)凈利
net operating profit 營(yíng)業(yè)凈利
net present value (NPV) 凈現(xiàn)值
net profit 純利;凈利
net profit on sales 銷貨純利
net realisable value 變現(xiàn)凈值
net worth 凈值
new issue market 新股發(fā)行市場(chǎng)
new-product development 新產(chǎn)品發(fā)展
no-par-value capital stock 無面值股票
nominal capital 票面股本;額定股本;名義股本
nominal partner 名義合伙人
nominal value 名義價(jià)值;票面值
non durable goods 非耐用物品
non financial incentive 非財(cái)務(wù)式獎(jiǎng)勵(lì)
non-contributory provident fund 毋須供款的公積金
non-insurable risk 不可保風(fēng)險(xiǎn)
non-programmed decision 非程序化決策;非定型化決策
non-voting share 無投票權(quán)股票
not negotiable 不得轉(zhuǎn)讓
noting charges 票據(jù)拒付手續(xù)費(fèi)
objective 目標(biāo)
occupational mobility 職業(yè)流動(dòng)性
odd lot 零數(shù);零星交易;零星股;碎股
odd pricing 奇數(shù)定價(jià)法
off-the-job training 職外訓(xùn)練
offer for sale 出讓;公開發(fā)售
office automation 辦公室自動(dòng)化
office lay-out 辦公室布置
oligopoly 寡占;寡頭壟斷
on-the-job training 在職訓(xùn)練;在職培訓(xùn)
one way communication 單向溝通
open book account 往來賒欠賬戶
open cheque 無劃線支票;現(xiàn)金支票;現(xiàn)金票
open-account credit 開帳式賒帳
operating expense 營(yíng)業(yè)費(fèi)用
operating income 營(yíng)業(yè)收益
operating leverage (1)營(yíng)業(yè)挺率,(2)營(yíng)業(yè)杠桿
operating profit 營(yíng)業(yè)收益;營(yíng)業(yè)利潤(rùn)
operations research/operational research 運(yùn)籌學(xué);方略學(xué);作業(yè)研究
opinion leader 意見領(lǐng)袖
opportunity cost 機(jī)會(huì)成本
option dealing 期權(quán)買賣
order (1)命令,(2)訂貨,(3)訂貨單;訂單
order cheque 記名支票;頭支票
order point 訂購(gòu)點(diǎn)
ordering cost 訂購(gòu)成本
ordinary share 普通股
organization chart 組織圖表;組織圖
organization design 組織設(shè)計(jì)
organization development 組織發(fā)展
Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) 經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織
Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) 石油出口國(guó)組織
organization structure 組織結(jié)構(gòu)
organizational climate 組織氣氛;組織氣候;組織作風(fēng)
organizing 組織
orientation 新員工輔導(dǎo);職輔導(dǎo);職前訓(xùn)練
ostensible partner 掛名合伙人
ostentatious goods 炫耀性物品
output 產(chǎn)量;產(chǎn)出;產(chǎn)品;輸出
output device 輸出設(shè)備
over-the-counter-market 場(chǎng)外交易市場(chǎng);直接交易市場(chǎng)
over-the-counter trading 場(chǎng)外交易;直接交易
over-trading 過度擴(kuò)張營(yíng)運(yùn);營(yíng)業(yè)超荷
overdraft 透支
overhead 間接費(fèi)用
ownership utility 所有權(quán)效用
package 包裝
paid-up capital 已繳股本;實(shí)收資本
panel interview 小組面談
par value 票面值;面值
parity of authority and responsiblity 職權(quán)相稱原則
participating preference share 參與優(yōu)先股
participating preferred stock 參與優(yōu)先股
participative management 參與式管理;參與管理
partner 合伙人
partnership 合伙;合伙組織;合伙企業(yè)
patent 專利權(quán)
pay grade 薪酬等級(jí)
pay plan 薪酬計(jì)劃
pay scale 薪級(jí)
payback method 回收期法
payback period 還本期;歸本年期;回收期
payee 受款人;收款人
payer 付款人
payroll (1)薪餉;工資,(2)薪酬表
peer appraisal 同事評(píng)估
pegged exchange rate system 掛匯率制;固定匯率制
penetration pricing 市場(chǎng)滲透價(jià)格
pension (1)撫恤金,(2)退休金;長(zhǎng)俸退休金(長(zhǎng)俸)計(jì)劃(制度)
pension scheme/pension plan/pension system
performance appraisal 員工考績(jī);工作評(píng)核;工作考核
performance test 有績(jī)效測(cè)驗(yàn)
personal selling 人員銷售;個(gè)人銷售
personality test 人格測(cè)驗(yàn);性格測(cè)驗(yàn)
personnel management 人事管理
persuasive advertising 誘導(dǎo)性廣告
physical distribution 實(shí)體配銷
physical need 生理需要
physiological need 生存需要;生理需要
piece rate 件薪;按件計(jì)酬;計(jì)件工資(率)
place (a marketing term) 分銷方法;分銷途徑;分銷渠道
place utility 地方效用
placement 安置;崗位安置
plan 計(jì)劃;規(guī)劃
plant 工廠;廠房
plant layout 廠房布置
pledging accounts receivable 應(yīng)收帳款抵押
policy (1)政策,(2)保險(xiǎn)單;保單
policy holder 保險(xiǎn)客戶;投保人
portfolio (1)投資組合;證券組合,(2)資產(chǎn)組合
positioning 定位
possession utility 所有權(quán)效用
post-dated cheque 期票;遠(yuǎn)期支票
postal communication services 郵遞通訊服務(wù)
postpurchase behaviour 購(gòu)買后行為
postpurchase satisfaction 購(gòu)買后滿足感
potential customer 潛在主顧;潛在顧客
preemptive right 優(yōu)先認(rèn)購(gòu)股權(quán);優(yōu)先認(rèn)股權(quán)
preference share 優(yōu)先股
preferred stock 優(yōu)先股
preliminary expenses 開辦費(fèi)
premium (1)保險(xiǎn)費(fèi),(2)溢價(jià),(3)獎(jiǎng)金
present value 現(xiàn)值
preventive maintanence 預(yù)防性維修
price 價(jià)格
price discrimination 價(jià)格歧視;差別定價(jià);差別價(jià)格
price index 物價(jià)指數(shù)
price leader 價(jià)格領(lǐng)袖;誘買價(jià)格
price-earning ratio 市價(jià)盈利率;市盈率
primary data (1)初級(jí)資料;原始數(shù)據(jù),(2)主要資料
primary demand 基本需要
primary market 第一市場(chǎng);初級(jí)市場(chǎng);基本市場(chǎng)
primary need 基本需要
primary product 原產(chǎn)品;初級(jí)產(chǎn)品
primary production 初級(jí)生產(chǎn);第一級(jí)生產(chǎn)
prime cost 主要成本
prime rate 優(yōu)惠利率;最優(yōu)惠利率
principal (1)本金,(2)委托人;主事人;當(dāng)事人
principle of contribution 風(fēng)險(xiǎn)分擔(dān)原則;攤賠原則;分擔(dān)賠償原則
principle of indemnity 補(bǔ)償原則
principle of subrogation 權(quán)利代位原則
private limited company 私人有限公司
pro forma invoice 臨時(shí)發(fā)票
probation period 試用期;見習(xí)期
problem oriented 問題取向
problem recognition 問題認(rèn)知
problem solving 解決問題
process departmentalization 程序分部
process layout 程序布置
procurement 采購(gòu)
producer goods 資本物品;生產(chǎn)者物品
product 產(chǎn)品
product adaptation 產(chǎn)品適應(yīng)
product assortment 產(chǎn)品組合;產(chǎn)品配搭
product attributes 產(chǎn)品屬性
product categories 產(chǎn)品種類
product departmentalization 產(chǎn)品分部
product development 產(chǎn)品發(fā)展
product differentiation 產(chǎn)品差異化
product diversification 產(chǎn)品多樣化;產(chǎn)品多元化
product image 產(chǎn)品印象;產(chǎn)品形象
product layout 產(chǎn)品布置
product life cycle 產(chǎn)品生命循環(huán);產(chǎn)品生命周期
product line 產(chǎn)品線;產(chǎn)品種類
product mix 產(chǎn)品組合
product portfolio 產(chǎn)品組合
product positioning 產(chǎn)品定位
product specification 產(chǎn)品規(guī)格
production capacity 生產(chǎn)能力
production control 生產(chǎn)控制
production management 生產(chǎn)管理
production planning 生產(chǎn)計(jì)劃
production schedule/production scheduling 生產(chǎn)預(yù)算及計(jì)劃;生產(chǎn)計(jì)劃;生產(chǎn)調(diào)度
production-oriented 生產(chǎn)導(dǎo)向
production-unit-basis depreciation method 生產(chǎn)單位基礎(chǔ)折舊法
productivity 生生力
profit and loss account 損益帳;損益表
profit margin 利潤(rùn)率;利潤(rùn)幅度
profit motive 課利動(dòng)機(jī);盈利動(dòng)機(jī)
profit sharing 分紅;利潤(rùn)分享;利潤(rùn)分?jǐn)?/p>
profitability 盈利能力;盈利水平
profitability ratio 盈利能力比率
Programme Evaluation and Review Technique (PERT) 計(jì)劃評(píng)價(jià)法;計(jì)劃評(píng)核法;計(jì)劃評(píng)審法
programmed decision 程序化決策;定丑化決策
programmer 程序設(shè)計(jì)員
programming (1)規(guī)劃;設(shè)計(jì)方案,(2)編制程序;程序設(shè)計(jì)
programming language 程序語言
promissory note 借據(jù);期票
promotion (1)借升;升職,(2)推廣;促進(jìn),(3)拓銷;推銷;促銷
promotion effort 推廣效力
promotion mix 推廣組合
promotional allowance 促銷折讓;推銷津貼
promotional pricing 促銷定價(jià)法
prompt cash 當(dāng)場(chǎng)付款;即場(chǎng)付款
proposal form (1)保險(xiǎn)申請(qǐng)表,(2)動(dòng)議表格
proprietor 資本主;東主;業(yè)主
proprietorship (1)業(yè)權(quán);資本主權(quán)益;東主權(quán)益,(2)獨(dú)資企業(yè)
prospectus 招股章程;招股書
protectionism 保護(hù)主義
protectionist policy 保護(hù)政策
provident fund scheme 公積金計(jì)劃
provision for bad debts 呆帳準(zhǔn)備
provision for depreciation 折舊準(zhǔn)備
proximate cause 近因
proxy (1)代表;代理人,(2)代表權(quán),(3)授權(quán)書;委托書
psychological need 心理上的需要;心理需要
pbulic corporation 公營(yíng)公司
public enterprise 公營(yíng)企業(yè)
public limited company 公眾有限公司
public relations 公共關(guān)系
public utilities 公共事業(yè);公用事業(yè)
publicity 宣傳
purchasing management 采購(gòu)管理
purchasing power 購(gòu)買力
quality circle/equality control circle 品質(zhì)控制圈;品質(zhì)圈;品管圈
quality control 品質(zhì)控制
quantity discount 數(shù)量折扣;大批量折扣
quick asset 速動(dòng)資產(chǎn)
quick ratio 速動(dòng)比率
quiet possession 不受干擾享用權(quán)
quota 配額;限額
quotation 行情;報(bào)價(jià);報(bào)價(jià)單
random sampling 隨機(jī)抽樣
rate of return 報(bào)酬率;收益率;盈利率;回報(bào)率
rate of stockturn 存貨周轉(zhuǎn)率
rate of turnover 周轉(zhuǎn)率
ratio analysis 比率比析
raw data 原始數(shù)據(jù)
raw material 原料
re-export 轉(zhuǎn)口;轉(zhuǎn)口貨
receipt (1)收據(jù),(2)收入
receivable turnover 應(yīng)收帳款周轉(zhuǎn)率
recession 衰退;經(jīng)濟(jì)衰退
recruitment 招募;招聘;聘任
recycling 再循環(huán)
redeemable preference share 可贖回優(yōu)先股
reducing balance depreciation method 余額遞減折舊法
redundancy (1)裁員,(2)多余;冗余
reference checks 背景調(diào)查
referent power 認(rèn)同權(quán)力
registered bond 記名債券
registered capital 注冊(cè)股本;法定股本
registered deposit taking company 注冊(cè)接受存款公司
Registrar Gneral's Department 注冊(cè)總署
Registrar of Companies 公司注冊(cè)官
reinforcement/reinforcer 強(qiáng)化物;強(qiáng)化
reminder advertising 提醒性廣告
remittance 匯款
remuneration 薪酬;酬勞
reorder point 再訂貨點(diǎn);再訂購(gòu)點(diǎn)
reorganization 改組;改編;重新編訂
replacement depreciation method 重置成本折舊法
replacement transfer 位置替代
requistion 請(qǐng)求單;申請(qǐng)書
research and development (R & D) 研究與發(fā)展;研究與開發(fā)
reserve 公積金;儲(chǔ)備
residual cost 剩余成本
residual value 剩余價(jià)值;殘值
responsibility 責(zé)任
result management 結(jié)果管理法;成效管理
retail banking 零售性銀行業(yè)務(wù)
retail price 零售價(jià)
retail trade 零售業(yè);零售貿(mào)易
retailer 零售商
retained earnings 滾存盈余;保留盈余;營(yíng)業(yè)盈余
retired bill 已贖回票據(jù)
retirement (1)退休,(2)退股,(3)贖回,(4)報(bào)廢
retirement scheme 退休金計(jì)劃
return on investment 投資報(bào)酬率;投資回報(bào)率
revaluation 重估;價(jià)值重估
revaluation depreciation method 重估折舊法;估值折舊法
revenue expenditure 收益支出;營(yíng)業(yè)支出
revocable letter of credit 可撤銷信用證;可撤銷信用狀
revolving credit 輪回式賒帳;輪回式信貸;周轉(zhuǎn)信貸
reward power 獎(jiǎng)賞權(quán)力
rights issue 股權(quán)發(fā)行;供股
risk bearing
risk diversification 風(fēng)險(xiǎn)分散
risk evaluation 風(fēng)險(xiǎn)衡量
risk identification 風(fēng)險(xiǎn)界定
risk management 風(fēng)險(xiǎn)管理
risk measurement 風(fēng)險(xiǎn)量度
risk pooling 分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn);風(fēng)險(xiǎn)匯合
risk spreading 分?jǐn)傦L(fēng)險(xiǎn)
risk transfer 風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移
role playing 角色扮演;職能演習(xí)
round lot 成批;股票成交單位;股票買賣單位
routine job 日常工作;規(guī)律性工作
routing 途程安排
royalty (1)特權(quán),(2)使用稅;版稅;專利稅
rule of thumb 常規(guī)
running cost 營(yíng)運(yùn)成本
safety need 安全需要;安全感需要
safety stock 安全存貨;安全庫(kù)存量
sales budget 銷售預(yù)算;銷貨預(yù)算
sales promotion 促銷;銷售推廣;銷售促進(jìn)
sales quota 目標(biāo)銷售額;銷售配額
sales-oriented 銷售導(dǎo)向
salvage value 殘值
sampling 抽樣
scalar chain 梯階連鎖;階梯鏈
scalar principle 階梯原則
scheduling 日程安排
scientific management 科學(xué)管理
scrap value 殘值
screening 甄別;甄選
scrip dividend 期票股利;票據(jù)股利;股利票
seasonal fluctuation 季節(jié)性波動(dòng)
seasonal variation 季節(jié)性變動(dòng)
secondary data 次級(jí)資料;二手?jǐn)?shù)據(jù)
secondary market 第二市場(chǎng);次級(jí)市場(chǎng)
secondary production 第二級(jí)生產(chǎn);次級(jí)生產(chǎn)
secret partner 秘密合伙人;隱名合伙人
secured debenture 有抵押債券
secured loan 擔(dān)保貸款;抵押放款
Securities Commission 證券事務(wù)監(jiān)察委員會(huì)
Securities Ordinance 證券條例
security (1)穩(wěn)定;安全感,(2)抵押品;擔(dān)保品,(3)證券
security need 安全感需要;安全需要
selection 遴選
selection interview 遴選面談
selection process 遴選過程
self appraisal 自我評(píng)核
self insurance 自保;自辦保險(xiǎn)
self-actualization need 自我實(shí)現(xiàn)需要
self-realization 自我實(shí)現(xiàn)
self-service 自助
self-sufficient 自給自足
selling short 賣空
semi-finished product 半制成品
semi-manufactured product 半制成品
semi-variable cost 半變動(dòng)成本
seniority 年資;工齡
sense of belonging 歸屬感
sense of responsibility 責(zé)任感
serial bond 分批還本債券;分期還本債券
setup cost 準(zhǔn)備成本;裝置成本
severance pay 遣散費(fèi)
share (1)股份,(2)股票
share capital 股本
share premium 股本溢價(jià)
share subscription 認(rèn)購(gòu)股本
shareholder 股東
shift duty 輪班工作
shift system 輪班制度;輪班工作
shift work 輪班工作
sho-lifting 高買;店內(nèi)盜竊
shopping goods 選購(gòu)品;選購(gòu)貨品;挑剔品
short selling 賣空
short-term capital 短期資本;短期資金
short-term liability 短期負(fù)債
short-term loan 短期貸款
sick leave 病假
sight draft 即期票據(jù);即期匯票
silent partner 靜默合伙人
sinking fund 償債基金
skimming pricing 爭(zhēng)取更多利潤(rùn)的訂策略;撇油性訂價(jià)策略
sleeping partner 不參與管理合伙人;隱名合伙人
slowdown (1)怠工,(2)放慢
Small Claims Tribunal 小額錢債審裁處
small scale production 小規(guī)模生產(chǎn)
social cost 社會(huì)成本;公損
social need 社群需要;社會(huì)需要
social responsibility 社會(huì)責(zé)任
social status 社會(huì)地位
socialism 社會(huì)主義
software 軟件
sole agent 總代理
sole proprietor (1)全東;東主,(2)獨(dú)資經(jīng)營(yíng);獨(dú)資企業(yè)
sole proprietorship
sole trader
solvency 償債能力
span of control 控制幅度;管理寬度
span of management 管理寬度
specialization 專門化;??苹粚I(yè)化
specialized staff (1)專業(yè)幕僚,(2)專業(yè)人員
specialty goods
specialty store 特殊品;特殊店鋪
specialty wholesaler 專門批發(fā)商
speculation 投機(jī)
speculative motive 投機(jī)動(dòng)機(jī)
speculator 投機(jī)者
spot cash 付現(xiàn)
spot delivery 實(shí)時(shí)交收
spot market 現(xiàn)貨市場(chǎng)
spot price 現(xiàn)貨價(jià)格
staff assistant 幕僚助理
staff authority
staff function 幕僚功能;幕僚職能
staff organization 幕僚組織
staffing function 人力功能
stag 投機(jī)新股者
stagnation 停滯
stale cheque 過期支票
standard deviation 標(biāo)準(zhǔn)差;標(biāo)準(zhǔn)偏離
standrad of living 生活水準(zhǔn)
standard tax rate 標(biāo)準(zhǔn)稅率
standardization 標(biāo)準(zhǔn)化
standing order (1)定期支付指示,(2)經(jīng)常訂單
statement of account (1)會(huì)計(jì)帳目,(2)結(jié)單
statement of changes in financial position 財(cái)務(wù)狀況變動(dòng)表
statement of source and application of unds 資金表;資金來源及運(yùn)用表
static budget 靜態(tài)預(yù)算;固定預(yù)算
status inquiry agency 狀況咨詢機(jī)構(gòu)
status symobl 地位象征;身份象征
statutory body 法定機(jī)構(gòu);法定團(tuán)體
stock (1)存貨,(2)證券,(3)股票
stock broker 證券經(jīng)紀(jì)
stock control 存貨控制;存貨管制;存貨管理
stock exchange 證券交易所
Stock Exchange Compensation Fund 證券交易所賠償基金
Stock Exchange of Hong Kong Limited 香港聯(lián)合交易所有限公司
Stock Exchange Unification Ordinance 證券交易所合并條例
stock level 存貨水平
stock market 證券市場(chǎng)
stock option 認(rèn)股特權(quán);認(rèn)股權(quán)
stock split 拆股;股份分裂
stock taking 盤點(diǎn)存貨;盤存
stock turnover 存貨周轉(zhuǎn)(率)
stockholder 股東
storage unit 存貯器
straight commission 純傭金制
straight irrevocable letter of credit 直接不可撤銷信用證;直接不可撤銷信用狀
straight-line depreciation method 直線折舊法
strategic planning 策略規(guī)劃
strategy 策略;對(duì)策
stratified sampling 分層抽樣
strike 罷工
structural unemployment 結(jié)構(gòu)性失業(yè)
structured interview 結(jié)構(gòu)性面談
sub-standard 不合標(biāo)準(zhǔn)的
subcontracting 轉(zhuǎn)契承包;轉(zhuǎn)包;分包合約
subordinate 部屬;下屬
subrogation 權(quán)利代位;債權(quán)移轉(zhuǎn)
subscribe 認(rèn)購(gòu)
subsidiary company 附屬公司;子公司
sum-of-the-years-digits depreciation method 使用年數(shù)比例折舊法;年限積數(shù)折舊法
superintendent 總管;主管
superior 上司;上級(jí)
superior goods 優(yōu)等物品
supermarket 超級(jí)市場(chǎng)
supervision 監(jiān)督
supervisor 管理人員;監(jiān)督;主管
surety bond 保證債券
surplus 盈余
surrender value 退還金額;退保金額
suspension (1)停職,(2)停止兌換;暫停營(yíng)業(yè)
syndicate 財(cái)團(tuán);集團(tuán);企業(yè)組合
synicated loan 組合貸款;集團(tuán)貸款
system anslysis 系統(tǒng)分析
system analyst 系統(tǒng)分析員
system design 系統(tǒng)設(shè)計(jì)
takeover (1)收購(gòu),(2)接管;接收
takeover bid 收購(gòu)行動(dòng);收購(gòu)競(jìng)爭(zhēng)
tangible asset 有形資產(chǎn)
tangible product 有形產(chǎn)品
target market 目標(biāo)市場(chǎng)
tariff 關(guān)稅
tax allowance 免稅額
tax avoidance 避稅
tax evasion 避稅
tax exemption 逃稅
tax evasion 免稅
tax rate 稅率
Technical Education and Industrial Tranining Department 工業(yè)教育及訓(xùn)練署
technological change 技術(shù)轉(zhuǎn)變
technology-intensive 技術(shù)密集
telecommunication services 電訊服務(wù)
telex 專用電報(bào)
term loan 定期放款;定期借款
terms of reference 職權(quán)范圍
terms of trade 貿(mào)易價(jià)格比率;貿(mào)易比率
territorial departmentalization 區(qū)域分部
tertiary production 第**生產(chǎn)
test market 測(cè)試市場(chǎng)
test marketing 試銷
Theory X X理論
Theory Y Y理論
third party insurance 第三者保險(xiǎn)
third party, fire and theft insurance 第三者火災(zāi)與盜竊保險(xiǎn)
three-tier financial structure 金融**制
time deposit 定期存款
time draft 期付匯票;定期匯票
time policy 時(shí)限保單
time rate (1)計(jì)時(shí)工資,(2)計(jì)時(shí)收費(fèi)率
time study 時(shí)間研究
time utility 時(shí)間效用
title insurance 產(chǎn)權(quán)保險(xiǎn)
top management 上層管理;高層管理人員
trade acceptance 商業(yè)承兌票據(jù)
trade association 商會(huì)
trade barrier 貿(mào)勿障礙;貿(mào)易壁壘
trade credit (1)貿(mào)易賒帳,(2)商業(yè)信用
trade cycle 商業(yè)循環(huán);商業(yè)周期
Trade Department 貿(mào)易署
trade discount 交易折扣;營(yíng)業(yè)折扣
trade dispute 勞資糾紛;勞資爭(zhēng)議
trade mark 商標(biāo)
trade mission 貿(mào)易團(tuán);貿(mào)易代表團(tuán)
trade name (1)商號(hào),(2)商品名稱
trade promotion 貿(mào)易促進(jìn);商業(yè)促進(jìn)
trade restriction 貿(mào)易限制
trade union 工會(huì);職工會(huì)
traders' credit 商人放帳額;同行放帳
trading account 購(gòu)銷帳
trading partner 貿(mào)易伙伴
training 訓(xùn)練;培訓(xùn)
trend analysis 趨勢(shì)分析
trust fund 信托基金
trustworthiness 可信賴性
turnover (1)周轉(zhuǎn),(2)營(yíng)業(yè)額;銷售量,(3)員工流動(dòng)
two way communication 雙向溝通;雙線交流
Two-Factor Theory 兩因子理論
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號(hào):MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.nu37.com
地址:恒通路360號(hào)一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國(guó)翻譯公司