国产免费成年人观看的_免费观看东京热无码_最新国产在线理论免费观看_天操夜夜操天天干免费视频

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 翻譯動(dòng)態(tài) » 對(duì)外貿(mào)易中英文對(duì)照詞匯翻譯節(jié)選-上海外貿(mào)翻譯公司
對(duì)外貿(mào)易中英文對(duì)照詞匯翻譯節(jié)選-上海外貿(mào)翻譯公司
www.nu37.com 2013-03-27 09:48 上海翻譯公司

unavoidable risk 無法避免之風(fēng)險(xiǎn)

uncalled capital 未催繳股本

undertaking (1)企業(yè),(2)承擔(dān)

underwriter (1)承保人,(2)包銷人

underwriting 包銷

undistributed profit 未分派之盈利;未分派利潤(rùn)

unfair trade practice 不公平貿(mào)易手段

unit depreciation method 單位折舊法

unit summation depreciation method 單位總數(shù)折舊法

United Nations Conference on Trade and Development 聯(lián)合國(guó)貿(mào)易及發(fā)展會(huì)議

unity of command 統(tǒng)一命令;命令統(tǒng)一原刖

unity of direction 統(tǒng)一的方向

unity of objective 統(tǒng)一目標(biāo)原則

unlimited liability 無限責(zé)任;無限債務(wù)責(zé)任

unlisted security 未上市證券

unpresented cheque 未兌現(xiàn)支票

unsecured loan 無擔(dān)保貸款;信用貸款

unstructured interview 非結(jié)構(gòu)性面談

utility (1)效用,(2)公共事業(yè)

utmost good faith 具最高誠(chéng)意絕對(duì)真確

variable budget 可變預(yù)算;變動(dòng)性預(yù)算

variable cost 可變成本;變動(dòng)成本;非固定成本

vending machine 自動(dòng)售賣機(jī)

vertical integration 縱向合并;垂直合并;縱面結(jié)合

vertical merger 縱向合并

viewdata sytem 數(shù)據(jù)傳視系統(tǒng)

visible trade 有形貿(mào)易

visual display unit 直觀顯示部件

Vocational Training Council 職業(yè)訓(xùn)練局

voucher 傳票;憑單

wage rate 工資率

warrant (1)認(rèn)股權(quán)證,(2)授權(quán)證;許可證,(3)付款憑單;支付命令

warranty (1)保證書,(2)保證條款

weighted average 加權(quán)平均數(shù)

whole life insurance 終生保險(xiǎn)單

wholesale price 批發(fā)價(jià)

wholesale trade 批發(fā)業(yè);批發(fā)貿(mào)易

wholesaler 批發(fā)商

winding-up of company 公司清盤

word processing 文字處理

work overtime 超時(shí)工作

work shifts 輪班

work stoppage (1)停工,(2)停工次數(shù)

work-force 工作人口

work-to-rule 按章工作

working capital 營(yíng)運(yùn)資金;流動(dòng)資本;周轉(zhuǎn)資金

working capital ratio 營(yíng)運(yùn)資金比率

yield (1)收益;實(shí)際獲利,(2)產(chǎn)量

yield rate 實(shí)際獲利率

zero-base budget 零基預(yù)算

above par 高于票面值

absolute advantage 絕對(duì)優(yōu)勢(shì)

acceptance (l)承兌;承兌票據(jù),(2)承諾

acceptance of bill of exchange 匯票承兌;票據(jù)承兌

acceptor 承兌人

accident insurance 意外保險(xiǎn)

account (1)帳;賬戶,(2)科目,(3)客帳

account payable 應(yīng)付帳款

account payee only 只限存入抬頭人賬戶;只可轉(zhuǎn)帳

account receivable 應(yīng)收帳款

accountant 會(huì)計(jì)人員;會(huì)計(jì)主任;會(huì)計(jì)師

accumulated dividend 累積股息

acid-test ratio 酸性測(cè)驗(yàn)比率

active partner 參與管理合伙人;活躍合伙人

ad hoc committee 臨時(shí)委員會(huì);專責(zé)委員會(huì)

administration 行政

advertising 廣告

advertising agency 廣告公司;廣告代理商

advertising appeal 廣告訴求

advertising media 廣告媒介

advice note 交貨通知書

agent 代理人

aids to trade 貿(mào)易輔助服務(wù)

air freight 航空貨運(yùn)費(fèi)

air transport 航空運(yùn)輸

air waybill 空運(yùn)提貨單;空運(yùn)提單

All Ordinaries Index 所有普通股指數(shù)

allocate 分配

allotment 分配數(shù)

allowance (l)折讓,(2)津貼

amalgamation 合并

American Chamber of Commerce in Hong Kong, The 香港美國(guó)商會(huì)

annual general meeting 周年大會(huì);年會(huì)

annual report 年報(bào)

ante-dated cheque 倒填日期的支票

arbitrator 仲裁人

Articles of Association 組織章程

Asian Development Bank (ADB) 亞洲發(fā)展銀行

asset 資產(chǎn)

association 社團(tuán)

at par 按票面值

auction 拍賣

authorized capital 注冊(cè)股本;法定股本

auto-pay 自動(dòng)轉(zhuǎn)帳支付

automatic credit transfer 自動(dòng)轉(zhuǎn)帳收款

automatic teller machine 自動(dòng)柜員機(jī)

average clause 受保范圍;損失條款

avoidable risk 可避免之風(fēng)險(xiǎn)

bad debt 呆帳;壞帳

balance of payments 國(guó)際收支差額

balance of trade 國(guó)際貿(mào)易差額

balance sheet 資產(chǎn)負(fù)債表

bank credit 銀行信用

bank draft 銀行匯票

bank interest rate 銀行利率

bank note 鈔票

bank overdraft 銀行透支

bank services 銀行服務(wù)

Banking Ordinance 銀行業(yè)條例

bankruptcy 破產(chǎn)

barter 以貨易貨;物物交換

bear 看淡股市者;淡友

bear market 熊市;淡市

bearer bond 息票債券;不記名債券

bearer cheque 來人支票;不記名支票

bearer share 無記名股票

below par 低于票面值

best lending rate 最優(yōu)惠貸款利率;最優(yōu)惠利率

bilateral arrangement 雙邊協(xié)議

bill of exchange 匯票

bill of lading 提貨單

bill payable 應(yīng)付票據(jù)

bill receivable 應(yīng)收票據(jù)

blue chips 藍(lán)籌股

board of directors 董事會(huì);董事局

bond 債券

bonded warehouse 公稅倉(cāng)

bonus 紅利;花紅

bonus issue 發(fā)行紅股

bonus share 紅股;股票股息

book value 賬面值;賬面成本

brand 牌子;品牌

brand image 牌子形象;品牌形象

brand loyalty 對(duì)牌子忠誠(chéng)

brand name 商標(biāo);品牌名稱;牌子名稱

broker 經(jīng)紀(jì)

brokerage firm 經(jīng)紀(jì)行

budget 預(yù)算

bulk-breaking 分件

bulk-buying 大量購(gòu)買

bull 看好股市者;好友

bull market 牛市;旺市

burglary insurance 盜竊保險(xiǎn)

business enterprise 企業(yè)機(jī)構(gòu)

business entity 企業(yè)個(gè)體

business organization 企業(yè)組織

business registration certificate 商業(yè)登記證

business reply service 商業(yè)回郵服務(wù)

call option 買入期權(quán)

callable bond 可贖回債券

called-up capital 已催繳股本

capital 資金;資本

capital employed 動(dòng)用資金

capital expenditure 資本支出

capital gearing 資金借貸比率

capital goods 資本物品

capital intensive 資本密集

capital market 資本市場(chǎng)

capital reserve 資本公積金;資金儲(chǔ)備

capitalization (1)資本化;利益資本化;(2)資本總額

cargo insurance 貨物保險(xiǎn);貨運(yùn)險(xiǎn)

carriage forward 運(yùn)費(fèi)到付;貨價(jià)不包括運(yùn)費(fèi)

carriage paid 運(yùn)費(fèi)已付;貨價(jià)包括運(yùn)費(fèi)

carrier (1)運(yùn)貨工具,(2)承運(yùn)商

cash discount 現(xiàn)金折扣

cash dispenser 現(xiàn)金提款機(jī)

cash flow 現(xiàn)金流轉(zhuǎn);現(xiàn)金流量

cash on delivery (COD) 交貨付現(xiàn)

cash sale 現(xiàn)銷

cash with order 訂貨付現(xiàn)

cashier order 銀行本票

caveat emptor 購(gòu)者自慎

certificate of incorporation 公司注冊(cè)證

certificate of origin 產(chǎn)地來源證;來源證

certificate of posting 投寄郵件證明書

chain store 連鎖商店

channel of distribution 分銷途徑;分銷渠道

cheque clearance 支票交換

Chinese General Chamber of Commerce, The 香港中華總商會(huì)

Chinese Gold & Silver Exchange Society, The 金銀業(yè)貿(mào)易場(chǎng)

Chinese Manufacturers' Association of Hong Kong, The 香港中華廠商聯(lián)合會(huì)

circulating asset 流動(dòng)資產(chǎn)

circulating capital 營(yíng)運(yùn)資金;周轉(zhuǎn)資金;流動(dòng)資本

classified advertising 分類廣告

clearing house 票據(jù)交換所

co-operative society 合作社

co-partner 合伙人

code of practice 操作守則

coinsurance 共負(fù)保險(xiǎn)

collateral 抵押品

collect call 接聽人付費(fèi)長(zhǎng)途電話

commercial paper 商業(yè)票據(jù)

commission (1)傭金,(2)手續(xù)費(fèi)

commodities futures market 商品期貨市場(chǎng)

commodity 商品

commodity exchange 商品交易所;期貨交易所

common carrier (1)運(yùn)輸業(yè),(2)承運(yùn)商

common stock 普通股

communication networks 通訊網(wǎng)

Companies Ordinance 公司條例

Companies Registry 公司注冊(cè)處

comparative advantage 比較優(yōu)勢(shì)

compensating balance 補(bǔ)償性最低存款額

competitive advertising 競(jìng)爭(zhēng)性廣告

confirmed letter of credit 保兌信用證;保兌信用狀

consequential loss 災(zāi)后損失;后果性損失;間接性損失

consignment 寄銷

consignment note 托運(yùn)通知書

consular invoice 領(lǐng)事簽證單;領(lǐng)事發(fā)票

consumer behaviour 消費(fèi)者行為

Consumer Council 消費(fèi)者委員會(huì)

Consumer Council Ordinance 消費(fèi)者委員會(huì)條例

consumer goods 消費(fèi)品

consumer loyalty 消費(fèi)者忠誠(chéng)

consumer market 消費(fèi)者市場(chǎng)

consumer survey 消費(fèi)者調(diào)查

container 貨柜;貨箱

containerization 貨柜運(yùn)輸;貨柜化

contract 合約;契約;合同

contributed capital 繳入資本

convenience goods 便利品

convenience store 便利店;便利店鋪

convertible bond 可調(diào)換公司債券;可換債券

convertible preference share 可轉(zhuǎn)換優(yōu)先股

copyright 版權(quán)

corporation 公司

cost and freight (C & F) 成本包括運(yùn)費(fèi)

cost of goods sold 銷貨成本

cost, insurance and freight (CIF) 貨價(jià)、保險(xiǎn)及運(yùn)費(fèi);到岸價(jià)格

courier service 速遞服務(wù)

covered warrant 備兌認(rèn)股權(quán)證;回購(gòu)認(rèn)股證

credit (l)貸方,(2)貸項(xiàng),(3)貸記,(4)貸入,(5)賒帳,(6)信用

credit card 信用卡

credit insurance 信用保險(xiǎn);信貸保險(xiǎn)

credit note 貸項(xiàng)通知單;入帳通知書

credit period 賒帳期間

credit policy 信用政策;信貸政策

credit sale 賒售;賒銷

credit transfer 貸項(xiàng)轉(zhuǎn)帳

credit union 儲(chǔ)蓄互助社

credit worthiness 信貸可靠性

creditor 債權(quán)人

crossed cheque 劃線支票

cum dividend 帶息

cumulative dividend 累積股息

cumulative preference share 累積優(yōu)先股

current account (1)往來存款賬戶;活期存款賬戶,(2)往來帳

current asset 流動(dòng)資產(chǎn)

current liability 流動(dòng)負(fù)債

current ratio 流動(dòng)比率

customs 海關(guān)

customs duty 關(guān)稅

data processing 數(shù)據(jù)處理

data transmission 數(shù)據(jù)傳輸

debenture 債券

debit (l)借方,(2)借項(xiàng),(3)借記,(2)借入

debit note 借項(xiàng)通知單;支帳通知書

debt capital 債務(wù)資本;借入資本

debt finance 外借資金

debt financing 舉債;債務(wù)籌措;舉債融資

debtor 債務(wù)人;債戶

deed 契據(jù);契約

default 違約;拖欠

deferred asset 遞延資產(chǎn)

deficit 虧絀;赤字;虧損

del credere agent 包銷商;保付貨價(jià)代理人

delivery note 付貨通知書;交運(yùn)通知送貨單

demand deposit 活期存款

department store 百貨公司

deposit 存款

deposit-taking company 接受存款公司

depositor 存戶

depreciation (1)折舊,(2)損耗

Design Council of Hong Kong 香港設(shè)計(jì)委員會(huì)

devaluation 貶值

direct debit (1)直接支帳付款,(2)直接借記

direct distribution 直接分銷;直接分配

direct marketing 直接行銷

direct shipment 直接裝運(yùn)

disability insurance 傷殘保險(xiǎn)

discount (1)折扣,(2)貼現(xiàn)

discount allowed 銷貨折扣

discount house 票據(jù)貼現(xiàn)所

discount received 購(gòu)貨折扣

discounting bill of exchange 票據(jù)貼現(xiàn)

dishonour 拒付

dishonoured cheque 退票;不兌現(xiàn)支票;拒付支票

dissolution 解散;解體

distribution channel 分銷途徑

distributor 經(jīng)銷商;分銷商

diversification 多元化;多樣化;業(yè)務(wù)分散

dividend 股息

dividend yield 股息率

division of labour 分工

document against acceptance 承兌交單

document against payment 付款交單

document of title (1)業(yè)權(quán);所有權(quán),(2)業(yè)權(quán)文件

documentary bill 跟單匯票

documentary credit 押匯

documentary letter of credit 跟單信用證;跟單信用狀

domestic trade 本土貿(mào)易;國(guó)內(nèi)貿(mào)易

dormant partner 不參與管理合伙人;隱名合伙人

down-payment 首期付款

draft 匯票

drawee 受票人

drawer 發(fā)票人

dumping 傾銷

durable goods 耐用物品

duty 稅

duty drawback 退稅

earnings per share 每股盈利

electronic banking 電子銀行服務(wù)

electronic data processing (EDP) 電子數(shù)據(jù)處理

electronic payment system 電子付款服務(wù)

embargo 禁運(yùn)

employees' compensation insurance 雇員賠償保險(xiǎn)

employer's liability insurance 雇主責(zé)任保險(xiǎn)

endorsement (1)背書,(2)批注

endowment insurance 儲(chǔ)蓄保險(xiǎn)

enterprise 企業(yè)

entity 單位;個(gè)體

entrepot 轉(zhuǎn)口港;轉(zhuǎn)口埠

entrepreneur 企業(yè)家

equity 產(chǎn)權(quán);主權(quán);權(quán)益

equity capital 主權(quán)資本;權(quán)益資本;股本

equity finance 主權(quán)資金

equity financing 資本籌措;權(quán)益籌資

errors and omissions excepted (E & OE) 如有錯(cuò)漏不在此限

European Economic Community (EEC) 歐洲經(jīng)濟(jì)共同體

ex-dividend 除息

ex-godown 倉(cāng)庫(kù)交貨價(jià);出倉(cāng)價(jià)

ex-right 除權(quán)

ex-warehouse 倉(cāng)庫(kù)交貨價(jià);出倉(cāng)價(jià)

ex-works 出廠價(jià);工廠交貨價(jià)

exchange (l)兌換,(2)交換

exchange control 外匯管制

exchange fund 外匯基金

exclusive distribution 獨(dú)家經(jīng)銷

executor 遺囑執(zhí)行人

export licence 出口許可證

exporter 出口商

exports 出口

express delivery 專運(yùn)

express terms 明示條款

extra dividend 額外股利

face value 票面值

factor 應(yīng)收帳款收購(gòu)商

factoring 出售應(yīng)收帳款;應(yīng)收帳款讓售

factoring house 應(yīng)收帳款收購(gòu)商

factors of production 生產(chǎn)因素;生產(chǎn)要素

Federation of Hong Kong Industries 香港工業(yè)總會(huì)

fictitious asset 虛設(shè)資產(chǎn)

final dividend 末期股息;末期股利

finance company 財(cái)務(wù)公司

financial institution 財(cái)務(wù)機(jī)構(gòu);金融機(jī)構(gòu)

financial market 金融市場(chǎng);財(cái)務(wù)市場(chǎng)

financial statement 財(cái)務(wù)報(bào)表

financial year 財(cái)政年度;會(huì)計(jì)年度

finished goods 制成品

fire insurance 火險(xiǎn)

firm 商號(hào);商行;企業(yè)

fixed asset 固定資產(chǎn)

fixed capital 固定資本

fixed deposit account 定期存款賬戶

fixed liability 固定負(fù)債

floating debenture 浮動(dòng)抵押公司債券

foreign corporation 外國(guó)公司

foreign exchange 外匯

foreign exchange control 外匯管制

foreign exchange rate 匯率

foreign trade 對(duì)外貿(mào)易;國(guó)際貿(mào)易

forfeited share 沒收股份

founders' share 創(chuàng)辦人股本;發(fā)起人股本

franchise 營(yíng)業(yè)特權(quán);專利權(quán)

franchisee 特許權(quán)使用人

franchisor 特許權(quán)擁有人

franking machine 郵戳機(jī)

free alongside ship (FAS) 船邊交貨價(jià)

free currency 自由貨幣

free on board (FOB) 船上交貨價(jià);離岸價(jià)

free port 自由港

free trade 自由貿(mào)易

freight 運(yùn)費(fèi)

fringe benefit 額外利益;附帶福利

full liability 全部責(zé)任

fund (1)基金,(2)資金

futures contract 期貨合約

futures deals 期貨交易

futures market 期貨市場(chǎng)

futures price 期貨價(jià)格

gearing ratio 資本與負(fù)債的比率;資本借貸比率

general average 共同海損

general partner 普通合伙人

general partnership 普通合伙

gilt-edged security 金邊證券

goods 貨品

goodwill 商譽(yù)

grading 等級(jí)

gross loss 毛損

gross margin 毛利

gross profit 毛利

gross weight 毛重

Hang Seng Index 恒生指數(shù)

hire purchase 租購(gòu);分期付款購(gòu)買

hire purchase agreement 租購(gòu)合約

holding company 股權(quán)公司;控股公司

home trade 本土貿(mào)易;國(guó)內(nèi)貿(mào)易

Hong Kong Export Credit Insurance Corporation 香港出口信用保險(xiǎn)局

Hong Kong Futures Exchange Limited 香港期貨交易所有限公司

Hong Kong General Chamber of Commerce, The 香港總商會(huì)

Hong Kong Japanese Chamber of Commerce and Industry 香港日本人商工會(huì)議所

Hong Kong Management Association, The 香港管理專業(yè)協(xié)會(huì)

Hong Kong Productivity Council 香港生產(chǎn)力促進(jìn)局

Hong Kong Standards and Testing Centre Ltd., The 香港標(biāo)準(zhǔn)及檢定中心

Hong Kong Trade Development Council 香港貿(mào)易發(fā)展局

horizontal integration 橫面結(jié)合;平行合并

hot money 熱錢;游資

hypermarket 特級(jí)市場(chǎng)

I Owe You (IOU) 欠條;欠單;借據(jù)

implied terms 默示條款

import duty 入口稅

import licence 入口許可證

importer 入口商

imports 入口

impulse buying 沖動(dòng)性購(gòu)買

income statement 損益表;收益表

indemnity 賠償

indent 國(guó)外訂貨單

indenture 合約;契約

index number 指數(shù)

Indian Chamber of Commerce Hong Kong, The 香港印度商會(huì)

indirect production 間接生產(chǎn)

industrial diversification 工業(yè)多元化

industrial goods 工業(yè)品

Industry Department 工業(yè)署

infant industry 萌芽工業(yè);初生工業(yè)

inflation 通貨膨脹

informative advertising 信息式廣告

infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施;基本建設(shè)

inland mail 本埠郵件

Inland Revenue Department 稅務(wù)局

insider dealing 內(nèi)幕交易

insider trading 內(nèi)幕交易

insolvency 無力支付;無償債能力

instalment 每期付款額

instalment loan 分期付款貸款

insurable interest 可保利益

insurable risks 可保風(fēng)險(xiǎn)

insurance 保險(xiǎn)

insurance fund 保險(xiǎn)基金

insurance policy 保單

insurance premium 保險(xiǎn)費(fèi)

insured 受保人

insurer 承保人

intangible 無形

intangible asset 無形資產(chǎn)

integration 結(jié)合;合并

intensive distribution 密集性分銷;密集的推銷方法;廣泛性分銷

interest (1)利息,(2)權(quán)益;利益

interim dividend 中期股息

internal financing 內(nèi)部融資

international marketing 國(guó)際市場(chǎng)推銷;國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷

International Monetary Fund (IMF) 國(guó)際貨幣基金組織

international trade 對(duì)外貿(mào)易;國(guó)際貿(mào)易

inventory (1)存貨,(2)財(cái)產(chǎn)清單

inventory control 存貨控制;存貨管理;存貨管制

inventory turnover 存貨流轉(zhuǎn)率

invested capital 投入資本

investment 投資

investment company 投資公司

invisible trade 無形貿(mào)易

invoice 發(fā)票

irrevocable letter of credit 不可撤銷信用證

issued capital 已發(fā)行股本

jobber 證券經(jīng)銷經(jīng)紀(jì),證券批銷經(jīng)紀(jì);批家

joint account 聯(lián)合帳

joint stock company 股份有限公司

joint venture 聯(lián)合短期投資;短期合營(yíng)

Labour Department 勞工處

labour intensive 勞力密集

labour union 工會(huì);職工會(huì)

laissez faire 自由放任

lease (1)租賃;租,(2)租約

legal entity 法人;法定個(gè)體

lessee 承租人;承批人

lessor 出租人

letter of credit 信用證;信用狀

letter of enquiry 詢價(jià)函件

levy 課稅;征收;征課

liability 負(fù)債

licence 許可證;牌照

licensed bank 持牌銀行

life assurance 人壽保險(xiǎn)

limited company 有限公司

limited liability 有限債務(wù)責(zé)任;有限責(zé)任

limited partner 有限合伙人

limited partnership 有限合伙

linked exchange rate 聯(lián)系匯率

liquid asset 速動(dòng)資產(chǎn)

liquid capital 流動(dòng)資金

liquidation (1)清盤;清算,(2)清理

liquidity 流動(dòng)性;變現(xiàn)性;變現(xiàn)能力

liquidity ratio 流動(dòng)資金比率

listed company 上市公司

listed security 上市證券

loan 放款;貸款

loan stock 債券

localization of production 生產(chǎn)地方化;生產(chǎn)區(qū)域化

long position 買空;好倉(cāng);好倉(cāng)合約;買進(jìn)的期貨合同

long-term capital 長(zhǎng)期資本;長(zhǎng)期資金

long-term liability 長(zhǎng)期負(fù)債

long-term loan 長(zhǎng)期貸款

loss 損失;虧蝕

loss leader 虧本出售商品;損失領(lǐng)導(dǎo)物,吸引商品

mail order 郵購(gòu)

marine insurance 海上保險(xiǎn);水險(xiǎn)

mark down 標(biāo)價(jià)降低數(shù)

mark-up 加于成本之價(jià)格;加成

market capitalization 市值;市價(jià)總值

market diversification 市場(chǎng)多元化;市場(chǎng)分散

market price 市價(jià)

market research 市場(chǎng)調(diào)查;市場(chǎng)研究

market share 市場(chǎng)占有率

market value 市值

marketing 市場(chǎng)學(xué)

mass distribution 大規(guī)模運(yùn)銷

mass media 大眾傳播媒介

mass production 大量生產(chǎn);大規(guī)模生產(chǎn)

mate's receipt 大副收據(jù)

maturity 到期

Memorandum of Association 組織大綱

merchandise 商品

merchant bank 投資銀行;商人銀行

merchant wholesaler 批發(fā)商

merchantible quality 適合銷售品質(zhì);可銷售品質(zhì)

merger 兼并;合并;歸并

middleman 中間人

mobile shop 流動(dòng)商店

Money Changers Ordinance 貨幣兌換商條例

monopolist 壟斷者;獨(dú)占者

mortgage 抵押;按揭

mortgage bond 抵押債券

mortgagee 受押者;貸款人

mortgagor 抵押者;借款人

most favoured nation (MFN) 最優(yōu)惠國(guó);最惠國(guó)

Multi-Fibre Agreement (MFA) 多種纖維協(xié)定;多纖協(xié)定

multi-national company 跨國(guó)公司

multiple shop 連鎖商店

nationalization 國(guó)有化

negotiable instrument 流通票據(jù)

net asset 凈資產(chǎn)

net book value 賬面凈值

net current asset 流動(dòng)資產(chǎn)凈值

net income 凈利益;凈收益;凈利;純利

net loss 凈損失

net profit 純利

net profit on sales 銷貨純利

net working capital 營(yíng)運(yùn)資金凈額

net worth 凈值

new issue market 新股發(fā)行市場(chǎng)

no claim bonus 無索償獎(jiǎng)勵(lì)

no-par-value capital stock 無面值股票

nominal capital 票面股本;額定股本;名義股本

nominal partner 名義合伙人

nominal value 名義價(jià)值;票面值

non-cumulative preference share 非累積優(yōu)先股

non-durable goods 非耐用品

non-insurable risks 不可保風(fēng)險(xiǎn)

non-profit making organisation 非牟利機(jī)構(gòu)

non-voting share 無投票權(quán)股票

not negotiable 不得轉(zhuǎn)讓

noting charges 票據(jù)拒付手續(xù)費(fèi)

offer for sale 出讓;公開發(fā)售

on consignment 寄銷

open cheque 不記名支票

operating expense 營(yíng)業(yè)費(fèi)用

operating income 營(yíng)業(yè)收益

operating profit 營(yíng)業(yè)收益;營(yíng)業(yè)利潤(rùn)

option dealing 期權(quán)買賣

order cheque 記名支票;抬頭支票

order form 訂單

ordinary share 普通股

Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) 經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織

ostensible partner 掛名合伙人

output 產(chǎn)量

over-trading 過度擴(kuò)張營(yíng)運(yùn)

overdraft 透支

owe 欠

paid-up capital 已繳股本;實(shí)收資本

par 面值

par value 票面值

participating preference share 參與優(yōu)先股

particular average 單獨(dú)海損

partner 合伙人

partnership 合伙;合伙組織

patent 專利權(quán)

payee 受款人;收款人

payer 付款人

payment 支出

payroll 薪餉

pedlar 沿門兜售小販

percentage profit 利潤(rùn)比率

person-to-person call 指名接聽長(zhǎng)途電話

personal property 動(dòng)產(chǎn)

personal selling 人員銷售;個(gè)人銷售

persuasive advertising 誘導(dǎo)性廣告

physical distribution 實(shí)體配銷

pledging accounts receivable 應(yīng)收帳款抵押

policy (1)政策,(2)保險(xiǎn)單;保單

policy holder 保險(xiǎn)客戶;投保人

pooling of risks 分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn);風(fēng)險(xiǎn)匯合;風(fēng)險(xiǎn)匯聚

portfolio 投資組合;證券組合

post-dated cheque 期票;遠(yuǎn)期支票

postal communication 郵遞通訊

potential customer 潛在主顧;潛在顧客

preference share 優(yōu)先股

preference share premium 優(yōu)先股利

preferred stock 優(yōu)先股

premium (1)保險(xiǎn)費(fèi),(2)溢價(jià)

price fixing 定盤

price-earning ratio 市價(jià)盈利率

primary market 第一市場(chǎng);初級(jí)市場(chǎng);基本市場(chǎng)

primary product 原產(chǎn)品;初級(jí)產(chǎn)品

primary production 初級(jí)生產(chǎn);第一級(jí)生產(chǎn)

prime rate 優(yōu)惠利率;最優(yōu)惠利率

principal (1)本金,(2)委托人;主事人

principle of contribution 風(fēng)險(xiǎn)分擔(dān)原則

principle of indemnity 補(bǔ)償原則;賠償原則

principle of subrogation 權(quán)利代位原則

private limited company 私人有限公司

private treaty 私人合約

pro forma invoice 臨時(shí)發(fā)票

producer goods 資本物品;生產(chǎn)者物品

producers' co-operative society 生產(chǎn)人合作社

product diversification 產(chǎn)品多樣化;產(chǎn)品多元化

product image 產(chǎn)品形象;產(chǎn)品印象

productivity 生產(chǎn)力

profit and loss account 損益帳;損益表

profit margin 利潤(rùn)率;利潤(rùn)幅度

profitability 盈利能力;盈利水平

profitability ratio 盈利能力比率

promissory note 借據(jù);期票

promotion (1)晉升;升職,(2)推廣;促進(jìn),(3)拓銷;推銷;促銷

prompt cash 當(dāng)場(chǎng)付款;實(shí)時(shí)付款;日內(nèi)付款

property 財(cái)產(chǎn)

proposal form (l)保險(xiǎn)申請(qǐng)表,(2)動(dòng)議表格

proprietor 資本主

proprietorship (1)業(yè)權(quán);資本主權(quán)益;東主權(quán)益;(2)獨(dú)資企業(yè)

prospectus 招股章程

protectionism 保護(hù)主義

protectionist measure 貿(mào)易保護(hù)措施

protectionist policy 保護(hù)主義政策

proximate cause 近因

public corporation 公營(yíng)公司

public enterprise 公營(yíng)企業(yè)

Public Health and Municipal Service Ordinance 公共衛(wèi)生及市政條例

public limited company 公眾有限公司

purchases contract 購(gòu)貨契約

purchases 購(gòu)貨

put option 賣出期權(quán)

quality control 品質(zhì)控制

quantity discount 數(shù)量折扣;大批量折扣

quick asset 速動(dòng)資產(chǎn)

quick ratio 速動(dòng)比率

quiet possession 不受干擾享用權(quán)

quota 配額

quotation 報(bào)價(jià)單

rail transport 鐵路運(yùn)輸

rate of return 報(bào)酬率;收益率;盈利率;回報(bào)率

rate of stockturn 存貨周轉(zhuǎn)率

rate of turnover 周轉(zhuǎn)率

re-export 轉(zhuǎn)口;轉(zhuǎn)口貨

receipt (1)收據(jù),(2)收入

recorded delivery 記錄派遞

red chips 紅籌股

redeemable preference share 可贖回優(yōu)先股

redemption 償還;贖回

refund 退款;退現(xiàn)

registered capital 注冊(cè)股本;法定股本

Registrar of Companies 公司注冊(cè)官

registration of companies 公司注冊(cè)

reinsurance 再保險(xiǎn);分保

remittance 匯款

remittance advice note 匯款通知書

rendu 賣方負(fù)責(zé)運(yùn)費(fèi)之報(bào)價(jià)

repossession 收回已出售之貨品

requisition 請(qǐng)求單

reserve 公積金;儲(chǔ)備

resource 資源

restricted licence bank 有限制持牌銀行

retail banking 零售性銀行業(yè)務(wù)

retail cooperative society 零售合作社

retail price 零售價(jià)

retail trade 零售業(yè);零售貿(mào)易

retailer 零售商

retained earnings 滾存盈余;保留盈余;營(yíng)業(yè)盈余

return on investment 投資報(bào)酬率;投資回報(bào)率

revenue reserve 收益儲(chǔ)備;保留盈余

revocable letter of credit 可撤銷信用證

rights issue 股權(quán)發(fā)行;供股

risk pooling 分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn);風(fēng)險(xiǎn)匯合;風(fēng)險(xiǎn)匯聚

risk transfer 風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移

road transport 道路運(yùn)輸

royalty (1)特權(quán),(2)使用稅;版稅;專利稅

safe deposit box 保管箱

salary 薪金

Sale of Goods Ordinance 售賣貨品條例

sales 銷貨

sales promotion 促銷;銷售推廣;銷售促進(jìn)

savings account 儲(chǔ)蓄存款賬戶;儲(chǔ)蓄賬戶

scrip dividend 期票股利;股利票

sea transport 水上運(yùn)輸

secondary market 第二市場(chǎng);次級(jí)市場(chǎng)

secondary production 次級(jí)生產(chǎn);第二級(jí)生產(chǎn)

secret partner 秘密合伙人;隱名合伙人

secured debenture 有抵押債券

secured loan 擔(dān)保貸款;抵押放款

security 證券

self-service 自助

self-sufficient 自給自足

selling short 賣空;拋空

share (1)股份,(2)股票

share bonus 紅股

share capital 股本

share premium 股本溢價(jià)

share subscription 認(rèn)購(gòu)股本

shareholder 股東

shipping note 裝運(yùn)通知單;裝運(yùn)通知書

shop-lifting 高買;店內(nèi)盜竊

shopping goods 選購(gòu)品;選購(gòu)貨品;挑剔品

short position 賣空;淡倉(cāng);淡倉(cāng)合約;賣出的期貨合同

short selling 賣空;拋空

short-term capital 短期資本;短期資金

short-term liability 短期負(fù)債

short-term loan 短期貸款

sight draft 即期票據(jù)

silent partner 靜默合伙人

sleeping partner 不參與管理合伙人;隱名合伙人

Small Claims Tribunal 小額錢債審裁處

Small Claims Tribunal Ordinance 小額錢債審裁處條例

sole agent 總代理

sole proprietor (1)全東;東主,(2)獨(dú)資經(jīng)營(yíng);獨(dú)資企業(yè)

sole proprietorship 獨(dú)資經(jīng)營(yíng)

sole trader 全東;東主;獨(dú)資經(jīng)營(yíng)

solvency 償債能力

specialization (1)專業(yè)化,(2)專門知識(shí)

specialty goods 特殊品;特殊貨品

specialty store 特殊店;特殊店鋪

speculation 投機(jī)

speculator 投機(jī)者

spot cash 付現(xiàn)

spot deals 實(shí)時(shí)交易;實(shí)時(shí)買賣

spot delivery 實(shí)時(shí)交收

spot price 現(xiàn)貨價(jià)格

stag 投機(jī)新股者

stale cheque 過期支票

stamp duty 印花稅

standing order 定期支付指示

statement of account (l)會(huì)計(jì)帳目,(2)結(jié)單

station-to-station call 對(duì)站長(zhǎng)途電話;非指名接聽長(zhǎng)途電話

status inquiry agency 狀況咨詢機(jī)構(gòu)

statutory body 法定機(jī)構(gòu)

stock (1)存貨,(2)證券,(3)股票

stock broker 證券經(jīng)紀(jì);股票經(jīng)紀(jì)

stock control 存貨控制;存貨管理;存貨管制

stock exchange 證券交易所

Stock Exchange Compensation Fund 證券交易所賠償基金

Stock Exchange of Hong Kong Limited 香港聯(lián)合交易所

stock jobber 證券批銷經(jīng)紀(jì)

stock market 證券市場(chǎng)

stock option 認(rèn)股特權(quán);認(rèn)股權(quán)

stock split 拆股;股份分裂

stock taking 盤點(diǎn)存貨;盤存

stock turnover 存貨周轉(zhuǎn);存貨周轉(zhuǎn)率

stockholder 股東

straight irrevocable letter of credit 直接不可撤銷信用證

subrogation 權(quán)利代位

subscribe 認(rèn)購(gòu)

subsidiary company 附屬公司;子公司

supermarket 超級(jí)市場(chǎng)

surface mail 平郵

surplus 盈余

surrender value 退還金額

syndicated loan 組合貸款;集團(tuán)貸款

takeover 收購(gòu)

tangible asset 有形資產(chǎn)

tare weight 皮重;容器重量

target market 目標(biāo)市場(chǎng)

tariff 關(guān)稅

tax 稅捐

tax allowance 免稅額

tax rate 稅率

telecommunication 電信;電訊

telegram 電報(bào)

telegraphic money order 電匯

telegraphic transfer 電匯

telex 專用電報(bào)

tender 投標(biāo)

term loan 定期放款;定期借款

terms of trade 貿(mào)易價(jià)格比率;貿(mào)易比率

tertiary production 第**生產(chǎn)

third party insurance 第三者保險(xiǎn)

third party ownership 第三者擁有權(quán)

third party, fire and theft insurance 第三者火災(zāi)與盜竊保險(xiǎn)

time deposit 定期存款

time draft 期付匯票

time policy 時(shí)限保單

trade association 商會(huì)

trade barrier 貿(mào)易障礙;貿(mào)易壁壘

trade credit (1)貿(mào)易賒帳,(2)商業(yè)信用

Trade Department 貿(mào)易署

Trade Descriptions Ordinance 商品說明條例

trade discount 交易折扣;營(yíng)業(yè)折扣

trade mark 商標(biāo)

trade mission 貿(mào)易團(tuán);貿(mào)易代表團(tuán)

trade name (1)商號(hào),(2)商品名稱

trade promotion 貿(mào)易促進(jìn);商業(yè)促進(jìn)

trade restriction 貿(mào)易限制

trade union 工會(huì);職工會(huì)

traders' credit 商人放帳額;同行放帳

trading account 購(gòu)銷帳

trading and profit and loss account 購(gòu)銷損益帳

trading capital 營(yíng)運(yùn)資金

trading partner 貿(mào)易伙伴

tramp steamer 不定期貨船

transaction 交易事項(xiàng)

transportation system 運(yùn)輸系統(tǒng)

Travel Agents Ordinance 旅行代理商條例

traveller's cheque 旅行支票

trust deed 信托契據(jù)

trust fund 信托基金

trust rerceipt 信托收條

trustee 信托人;受托人

turn-around time 運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí)間;周轉(zhuǎn)期

turnover 營(yíng)業(yè)額;銷售量

unavoidable risk 無法避免之風(fēng)險(xiǎn)

uncalled capital 末催繳股本

undertaking (1)企業(yè),(2)承擔(dān)

underwriter 承保人;包銷人

underwriting 包銷

underwriting contract 承保合約

undistributed profit 未分派之盈利;未分派利潤(rùn)

unfair trade practice 不公平貿(mào)易手段

United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) 聯(lián)合國(guó)貿(mào)易及發(fā)展會(huì)議

unlimited company 無限公司

unlimited liability 無限責(zé)任

unlisted security 未上市證券

unpresented cheque 末兌現(xiàn)支票

unsecured loan 無擔(dān)保貸款;信用貸款

utmost good faith 具最高誠(chéng)意絕對(duì)真確

vending machine 自動(dòng)售賣機(jī)

vertical integration 縱面結(jié)合;垂直合并

viewdata system 數(shù)據(jù)傳視系統(tǒng)

visible balance 有形貿(mào)易差額

visible trade 有形貿(mào)易

voucher 傳票;憑單

voyage policy 航程保單

warehouse 倉(cāng)庫(kù);貨倉(cāng)

warehouse warrant 倉(cāng)單

warrant 認(rèn)股權(quán)證

warranty (l)保證書,(2)保證條款

water transport 水上運(yùn)輸

Weights and Measures Ordinance 度量衡條例

whole life policy 終生保險(xiǎn)單

wholesale banking 批發(fā)銀行業(yè)務(wù)

wholesale co-operative society 批發(fā)合作社

wholesale price 批發(fā)價(jià)

wholesale trade 批發(fā)業(yè);批發(fā)貿(mào)易

wholesaler 批發(fā)商

winding-up 清盤

working asset 營(yíng)運(yùn)資產(chǎn)

working capital 營(yíng)運(yùn)資金;周轉(zhuǎn)資金;流動(dòng)資本

working capital fund 營(yíng)運(yùn)資金基金

working capital ratio 營(yíng)運(yùn)資金比率

World Trade Organization 世界貿(mào)易組織

yellow pages 黃頁(yè)分類

yield (1)收益;實(shí)際獲利,(2)產(chǎn)量

yield rate 實(shí)際獲利率

absenteeism 缺勤

absolute advantage 絕對(duì)優(yōu)勢(shì)

acceptance (1)承兌;承兌票據(jù),(2)承諾

acceptance of bill of exchange 匯票承兌;票據(jù)承兌

acceptor 承兌人

accident insurance 意外保險(xiǎn)

account (1)帳;賬戶,(2)科目,(3)客帳

account executive 客戶主任;戶口主任

account payable 應(yīng)付帳款

account payee only 祇限存入頭人賬戶;只可轉(zhuǎn)帳

account receivable 應(yīng)收帳款

accountability 責(zé)任承擔(dān)

accountant 會(huì)計(jì)人員;會(huì)計(jì)主任;會(huì)計(jì)師

accounting equation 會(huì)計(jì)等式

accounting period 會(huì)計(jì)期間

accumulated depreciation 累積折舊;折舊準(zhǔn)備

accumulated dividend 累積股息

accumulated fund 累積基金

achievement test 成就測(cè)驗(yàn)

acid-test ratio 酸性測(cè)驗(yàn)比率

active partner 活躍合伙人;參與管理合伙人

activity ratio 實(shí)際作業(yè)與預(yù)算比率

administration 行政

advance 預(yù)付

advancement 晉升

advertising agency 廣告公司;廣告代理商

advertising appeals 廣告訴求

advertising media 廣告媒介

Advisory Committee on Diversification 經(jīng)濟(jì)多元化咨詢委員會(huì)

affiliated company 附屬公司

agent 代理人

aids to trade 貿(mào)易輔助服務(wù)

allowance (1)折讓,(2)津貼

amalgamation 合并

American Chamber of Commerce in Hong Kong, The 香港美國(guó)商會(huì)

analog computer 仿真計(jì)算機(jī)

annual general meeting 周年大會(huì);年會(huì)

annual leave 年假

annual report 年報(bào)

annuity 年金

appreciation 升值;增值

apprenticeship 學(xué)徒訓(xùn)練

aptitude test 性向測(cè)驗(yàn);才能測(cè)驗(yàn)

arbirage 套利;套息

arbitration 仲裁

arbitrator 仲裁者;仲裁人

arithmetic and logic unit (ALU) 算術(shù)及邏輯運(yùn)算部件

arithmetic mean 算術(shù)平均;等差中項(xiàng);算術(shù)中項(xiàng)

Articles of Association 組織章程

Asian Development Bank (ADB) 亞洲發(fā)展銀行

Asian Productivity Organization (APO) 亞洲生產(chǎn)力組織

assembling 裝配

assembly line 裝配線

asset 資產(chǎn)

asset turnover 資產(chǎn)周轉(zhuǎn)率

assignment of responsibility 職責(zé)之指派

associated companies 聯(lián)營(yíng)公司

assumption of duty 就任;就職;上任

at par 按票面值;按面值

audit 查核;核數(shù);審計(jì)

authorised capital 注冊(cè)股本;法定股本

authoritarian 獨(dú)裁式;獨(dú)裁;專制

authority 權(quán)力;職權(quán)

auto-pay 自動(dòng)轉(zhuǎn)帳支付

autocratic leadership 獨(dú)裁式領(lǐng)導(dǎo)

automatic credit transfer 自動(dòng)轉(zhuǎn)帳收款

automatic teller machine(ATM) 自動(dòng)柜員機(jī)

automation 自動(dòng)化

autonomous work group 自治工作小組 自治工作小組

autonomy 自主;自治權(quán)

average collection period 平均收帳期

average rate of return (ARR) 平均收益率

avoidable risk 可避免之風(fēng)險(xiǎn)

backward integration 后向合并

bad debt 呆帳;壞帳

balance (1)余額,(2)平衡

balance of payments 國(guó)際收支差額

balance of trade 國(guó)際貿(mào)易差額

balance sheet

bank draft 銀行匯票

bank overdraft 銀行透支

banker's acceptance 銀行承兌票據(jù)

Banking Ordinance 銀行業(yè)條例

bankruptcy 破產(chǎn)

basic need 基本需要

basic salary 底薪

batch processing 成批處理;整批處理

bear 看淡股市者;淡友

bear market

bearer bond 息票債券;不記債券

bearer cheque 來人支票;不記名支票

bearer share 無記名股票;不記名股票

best lending rate 優(yōu)惠利率;最優(yōu)惠利率;最優(yōu)惠貸款條件

bill of exchange 匯票;票據(jù);交易票據(jù)

bill of lading 提貨單

bill payable 應(yīng)付票據(jù)

bill receivable 應(yīng)收票據(jù)

blue chip 藍(lán)籌股

board of directors 董事會(huì);董事局

bond 債券

bond dividend 債券股利

bond interest 債券利息

bonded warehouse 公稅倉(cāng)

bonus 紅利;花紅

bonus issue 發(fā)行紅股

bonus share 紅股;股票股息

book value 賬面值

boycott 杯葛;抵制

brain drain 人材流失;人材外流

brain storming 剌激創(chuàng)新;腦力激蕩法

brand 牌子;品牌

brand image 品牌形象;牌子形象

brand loyalty 對(duì)牌子忠誠(chéng)

brand name 商標(biāo);品牌名稱;牌子名稱

break-even analysis 損益平衡分析;損益兩平分析;營(yíng)業(yè)平衡分析

break-even chart 損益平衡圖;損益兩平圖;營(yíng)業(yè)平衡圖

break-even point (BEP) 損益平衡點(diǎn);損益兩平點(diǎn);營(yíng)業(yè)平衡點(diǎn)

broker 經(jīng)紀(jì)

brokerage firm 經(jīng)紀(jì)行

budget 預(yù)算

budgetary control 預(yù)算控制

budgeting (1)預(yù)算,(2)編制預(yù)算

buffer stock 調(diào)節(jié)存貨;安全存貨

bulk-breaking 分件

bulk-buying 大量購(gòu)買

bull 看好股市者;好友

bull market 牛市;旺市

bureaucracy 官僚系統(tǒng);官僚組織制度;科層組織制度

burglary insurance 盜竊保險(xiǎn)

business administration 工商管理

business corporation 企業(yè)公司

business cycle 商業(yè)循環(huán);營(yíng)業(yè)循環(huán);營(yíng)業(yè)周期

business enterprise 企業(yè)機(jī)構(gòu)

business entity 企業(yè)個(gè)體

business ethics 商業(yè)道德

business organization 企業(yè)組織

business registration certificate 商業(yè)登記證

business reply service 商業(yè)回郵服務(wù)

buying power index 購(gòu)買力指數(shù)

calculating device 計(jì)算裝置

call provision 提前贖回(證券)條款

callable bond 可贖回債券

called-up capital 已催繳股本

capital 資金;資本;股本

capital budgeting 資本預(yù)算

capital employed 動(dòng)用資金;動(dòng)用資本

capital expenditure 資本支出

capital gearing 資金借貸比率;資本與負(fù)債比率

capital goods 資本物品

capital market 資本市場(chǎng)

capital-intensive 資本密集

capitalism 資本主義

capitalist economy 資本主義經(jīng)濟(jì)

capitalization (1)資本化;利益資本化,(2)資本總額

carrier (1)運(yùn)貨工具,(2)承運(yùn)商

carrying cost (1)貯存成本;存?zhèn)}成本,(2)保有資產(chǎn)成本

case study 個(gè)案研究

cash budget 現(xiàn)金預(yù)算

cash discount 現(xiàn)金折扣

cash flow 現(xiàn)金流轉(zhuǎn);現(xiàn)金流量

cash on delivery (COD) 交貨付現(xiàn)

cash rebate 現(xiàn)金回扣

cash sale 現(xiàn)銷;現(xiàn)金銷貨

cash with order 訂貨付現(xiàn)

cashier order 銀行票

caveat emptor 購(gòu)者自慎

central processing unit (CPU) 中央處理器

central tendency 中央傾向;集中趨勢(shì)

centralization (1)集中;集中化,(2)中央集權(quán);集權(quán)化

centralized management 中央集權(quán)管理

certificate of incorporation 公司注冊(cè)證

certificate of origin 產(chǎn)地來源證;來源證

chain of command 命令線;命令鏈;指揮鏈

chain store 連鎖商店

channel of communication 溝通渠道;傳意途徑

channel of distribution 分銷途徑;分銷渠道

channel of information 信息渠道

cheque clearance 支票交換

Chinese General Chamber of Commerce, The 香港中華總商會(huì)

Chinese Gold & Silver Exchange Society, The 金銀業(yè)貿(mào)易場(chǎng)

Chinese Manufacturers' Association of Hong Kong, The 香港中華廠商聯(lián)合會(huì)

circulating asset 流動(dòng)資產(chǎn)

circulating capital 營(yíng)運(yùn)資金;周轉(zhuǎn)資金;流動(dòng)資本

classified advertising 分類廣告

clearing house 票據(jù)交換所

co-operative society 合作社

code of ethics 道德規(guī)約;道德守則

code of practice 操作守則

coercive power 強(qiáng)制權(quán)力

coinsurance 共負(fù)保險(xiǎn)

collateral 抵押品

collective bargaining 集體議價(jià);集體談判

collective ownership 集體所有;集體所有制

command 命令;指令;指揮

commercial paper 商業(yè)票據(jù)

commission (1)傭金,(2)手續(xù)費(fèi)

committee structure 委員會(huì)結(jié)構(gòu)

commodities futures market 商品期貨市場(chǎng)

commodity 商品

commodity exchange 商品交易所;期貨交易所

common stock 普通股

communication barrier 溝通障礙

communication channel 溝通渠道;傳意途徑

communication network 溝通網(wǎng)絡(luò)

communism 共產(chǎn)主意

Companies Ordinance 公司條例

Companies Registry 公司注冊(cè)處

company 公司

comparative advantage 比較優(yōu)勢(shì)

compensating balance 補(bǔ)償性最低存款額

component 組成元素;組件

computer 計(jì)算機(jī);電子計(jì)算器

Computer Aided Design (CAD) 計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)

Computer Aided Manufacture (CAM) 計(jì)算機(jī)輔助生產(chǎn)

computer crime 涉及計(jì)算機(jī)的犯罪行為

computer personnel 計(jì)算機(jī)從業(yè)員

computer program/computer 計(jì)算機(jī)程序

programme 計(jì)算機(jī)系統(tǒng)

computer system 計(jì)算機(jī)化

conciliation 調(diào)停;調(diào)解;斡旋

conciliator 調(diào)停人;調(diào)解人

conglomerate 聯(lián)合企業(yè)

consignment 寄銷

consolidated financial statement 綜合財(cái)務(wù)報(bào)告表;綜財(cái)務(wù)報(bào)表

consolidated group 合并集團(tuán)

consumer behaviour 消費(fèi)者行為

Consumer Council 消費(fèi)者委員會(huì)

consumer goods 消費(fèi)品

consumer loyalty 消費(fèi)者忠誠(chéng)

consumer market

consumer price index 消費(fèi)物價(jià)指數(shù)

consumer survey 消費(fèi)者調(diào)查

consumerism 消費(fèi)者主義

containerization 貨樻運(yùn)輸;貨柜化

contingent fund 意外準(zhǔn)備基金

contingent liability 或有負(fù)債

contingent reserve 意外準(zhǔn)備

continuous production 連續(xù)性生產(chǎn);流水生產(chǎn)

contract price 合約價(jià)格

contributed capital 繳入資本

control 控制;統(tǒng)制;管制

control chart 控制圖

control unit 控制部件

controllable cost

controlled company 分公司;受制公司

controlling company 總公司;控股公司

convenience goods 便利品

convenience store 便利店;便利店鋪

convertible bond 可調(diào)換公司債券;可換債券

convertible preference share 可轉(zhuǎn)換優(yōu)先股

colling-off period 冷卻期;冷靜期;等待期

coordination 協(xié)調(diào)

corporation 公司;法團(tuán)

cost 成本

cost analysis 成本分析

cost and freight (A & F) 成本包括運(yùn)費(fèi)

cost control 成本控制

cost of capital 資本成本

cost of goods sold

cost of production 生產(chǎn)成本

cost, insurance and freight (CIF) 貨價(jià)、保險(xiǎn)及運(yùn)費(fèi);到岸價(jià)格

cost-benefit analysis 成本收益分析;成本效益分析

cost-effectiveness analysis 成本效用分析;成本效能分析

cost-plus 成本加成

cost-plus pricing 成本力成定價(jià);成本加利潤(rùn)計(jì)價(jià)法

coupon bond 息票債券

coupon rate 票面利率

craft union 同業(yè)工會(huì)

credit analysis 信用分析

credit analysis 信用咭

credit control 信用控制;信貸控制

credit insurance 信用保險(xiǎn);信貸保險(xiǎn)

credit line 信用限額;信貸限額

credit management 信用管理;信貸管理

credit period 賒帳期間

credit policy 信用政策;信貸政策

credit rating 信用評(píng)級(jí);信用評(píng)核

credit sale 賒售;賒銷

credit terms 賒帳條件

credit transfer 貸項(xiàng)轉(zhuǎn)帳

credit worthiness 信貸可靠性

creditor 債權(quán)人

Critical Path Method (CPM) 要徑法;關(guān)鍵路線法

crossed cheque 劃線支票

cum dividend 帶息

cumulative dividend 累積股息

cumulative frequency 累積頻率;累積頻數(shù)

cumulative preference share 累積優(yōu)先股

cumulative preferred stock 累積優(yōu)先股

current asset 流動(dòng)資產(chǎn)

current liability 流動(dòng)負(fù)債

current price 時(shí)價(jià)

current ratio 流動(dòng)化率

custom duty 關(guān)稅

customer departmentalization 顧客分部

cut-throat competition 惡性競(jìng)爭(zhēng)

cyclical fluctuation 周期性波動(dòng)

cyclical unemployment 周期性失業(yè)

data 數(shù)據(jù);資料

data processing 數(shù)據(jù)處理

data tansmission 數(shù)據(jù)傳輸

debenture 債券;信用債券

debt 債;債務(wù)

debt capital 債務(wù)資本;借入資本

debt discount 債務(wù)折扣

debt finance 外借資金

debt financing 舉債;債務(wù)籌措;舉債融資

debt management 債務(wù)管理

debt ratio 債務(wù)比率

debt-to-equity ratio 債務(wù)與資本比率

debtor 債務(wù)人;債戶

decentralization (1)分散,(2)分權(quán);權(quán)力分散

decentralized authority 分權(quán);權(quán)力分散

decentralized management 分權(quán)管理;分層管理

decision making 決策

decline stage 衰退期

deed 契據(jù);契約

default 違約;拖欠

deficit 虧絀;赤字;虧損

del credere 擔(dān)保還款

del credere agent 保付貨價(jià)代理人;擔(dān)保還款代理人

delegation of authority 授權(quán)

delivered price 交貨價(jià)格

delivery note 付貨通知書;交運(yùn)通知;送貨單

demand deposit 活期存款

democratic leadership 民主式領(lǐng)導(dǎo)

democratic socialism 民主社會(huì)主義

demotion 降;降級(jí)

department sotre 百貨公司

departmentalization 部門劃分;部門化;分部

departmentation 部門劃分;部門化;分部

deploy 調(diào)配;調(diào)派;部署

deposit-taking company 接受存款公司

depreciation (1)折舊,(2)貶值,(3)損耗

depreciation allowance 折舊金;折舊提存;折舊預(yù)備

depreciation rate 折舊率

Design Council of Hong Kong 香港設(shè)計(jì)委員會(huì)

devaluation 貶值

differential product 差異產(chǎn)品

digital computer 數(shù)字計(jì)算機(jī)

diminishing balance depreciation method 余額遞減折舊

direct cost 直接成本

direct debit (1)直接支帳付款,(2)直接借記

direct distribution 直接分配;直接分銷

direct expense 真接費(fèi)用;直接成本

direct marketing 直接行銷

direct shipment 直接裝運(yùn)

directing 指揮

disability insurance 傷殘保險(xiǎn)

disbursement 支出

discharge 解雇;開除

disciplinary action 紀(jì)律處分

discount (1)折扣,(2)貼現(xiàn),(3)折價(jià)

discount house 票據(jù)貼現(xiàn)所

discount on share 股票折價(jià)

discounted cash flow (1)折現(xiàn)現(xiàn)金流量,(2)現(xiàn)金流轉(zhuǎn)折現(xiàn)法

discounting bill of exchange 票據(jù)貼現(xiàn)

discounts allowed 購(gòu)貨折扣

discounts received 購(gòu)貨折扣

discretionary income 自由支配收入;自由支配所得

discriminatory pricing 歧視性定價(jià);差別定價(jià)

dishonour 拒付;拒絕付款;拒絕承兌

dishonoured cheque 退票;不兌現(xiàn)支票;拒付支票

dismissal 解雇;開除

disposable income 可用所得

disposal of asset (1)資產(chǎn)處理,(2)資產(chǎn)變賣

distribution channel 分銷途徑

disbributor 經(jīng)銷商;分銷商

diversification 多元化;多樣化;業(yè)務(wù)分散

dividend 股息

dividend yield 股息率

division of labour 分工

dormant partner 不參與管理合伙人;匿名合伙人;隱名合伙人

down-payment 首期付款

draft (1)匯票;票據(jù),(2)草案

drawee 受票人

drawer 發(fā)票人

Dual-factor Theory 兩因子理論

dumping 傾銷

durable goods 耐用物品

duty list 職責(zé)表

duty roster 輪值表

earning capacity 收益能力;盈利能力

earnings per share 每股盈利

economic order quantity (EOQ) 經(jīng)濟(jì)訂貨量;經(jīng)濟(jì)訂購(gòu)量

economies of scale 規(guī)模經(jīng)濟(jì)

electronic banking 電子銀行服務(wù)

electronic computer 電子計(jì)算器

electronic data processing (EDP) 電子數(shù)據(jù)處理

electronic payment system 電子付款服務(wù)

embargo 禁運(yùn)

emolument (1)薪酬;酬金,(2)津貼

emotional appeal 情感訴求

employee association 職工聯(lián)合會(huì)

employee counselling 員工輔導(dǎo)

employee-oriented 員工導(dǎo)向

employees' conpensation 雇員賠償

employees' compensation insurance 雇員賠償保險(xiǎn)

employer's liability insurance 雇主責(zé)任保險(xiǎn)

employers' association 雇主聯(lián)會(huì);雇主協(xié)會(huì)

employment agency 職業(yè)介紹所

empower 賦予權(quán)利

end user 最終使用者

endorsement (1)背書,(2)批注,(3)認(rèn)可;贊同

endowment insurance 儲(chǔ)蓄保險(xiǎn)

enterprise 企業(yè)

entrepot 轉(zhuǎn)口港;轉(zhuǎn)口埠

entrepreneur 企業(yè)家

equal-annual-payment depreciation method 平均年金折舊法;平均折舊法

equity 產(chǎn)權(quán);主權(quán);權(quán)益

equity capital 主權(quán)資本;權(quán)益資本;股本

equity finance 主權(quán)資金

equity financing 資本籌措;權(quán)益籌資

errors and ommissions excepted (E&OE) 如有錯(cuò)漏不在此限

espirt de corps 團(tuán)體精神

esteem need 自尊需要;名望需要

European Economic Community (EEC) 歐洲經(jīng)濟(jì)共同體;歐洲共同市場(chǎng)

ex-dividend 除息

ex-right 除權(quán)

exchange control 外匯管制

exchange fund 外匯基金

exclusive distribution 獨(dú)家經(jīng)銷

executive (1)行政,(2)行政人員;執(zhí)行人員

expert power 權(quán)威權(quán)力

expertise (1)專才,(2)專門知識(shí);專家經(jīng)驗(yàn)

export 出口

export licence 出口許可證

export-oriented 出口主導(dǎo);出口導(dǎo)向

external financing 向外籌措資金;向外融資

extractive industry 采掘工業(yè)

extrinsic reward 外在報(bào)酬

face value 票面值

factor (1)應(yīng)收帳款數(shù)購(gòu)商,(2)經(jīng)紀(jì)商;代理人,(3)因素;要素

factor analysis 因素分析

factoring 出售應(yīng)收帳款;應(yīng)收帳款讓售

factoring house 應(yīng)收帳款收購(gòu)商

factors of production 生產(chǎn)因素;生產(chǎn)要素

Federation of Hong Kong Industries 香港工業(yè)總會(huì)

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合